Examples with "SourceID" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Feld "sourceId" wird jetzt in der Trackinglogs-Ressource angezeigt (nms:trackingLog).
The "sourceId" field is now exposed in the tracking logs resource (nms:trackingLog).
SourceID - Findet alle Artikel, die von einer bestimmten SourceID veröffentlicht wurden.
Andere resultaten
Remote-Import f. Auftrag mit sourceID-Wert' '
RFQ von Sourceit wurde für den Endnutzer entwickelt.
Aufrufe von udo-open-source.de werden auf umgelenkt.
Die Domain udo-open-source.de ist umgezogen auf den Server von Ulf Dunkel, der ab jetzt die Website-Pflege übernimmt.
The domain udo-open-source.de has moved to the server of Ulf Dunkel, who does the website care now.
Den Sourceode von NFC-Tagger finden Sie im SVN Repository auf Sourceforge.
The source code of NFC-Tagger is hosted in the project's SVN repository at Sourceforge.
Beim Sourcen von Scripts müsst Ihr einen wichtigen Punkt beachten: Wenn das zu sourcende Script mit exit endet, dann ist auch Eure aktuelle Shell zu Ende!
When sourcing scripts you have to take care on an important detail: If the script you want to source ends with exit, your current shell will exit too!
udo-open-source.de kann jetzt über eine Suchmaschine durchsucht werden.
Hierbei müssen sourceDir und targetDir existieren.
Entgegen der Erwartung wird nach Ausführen der Regel aber nicht source.id in die Tabelle dest eingetragen, sondern source.id +1.
Die Lösung ist die Persistenz des Lastenausgleichs auf "SOURCEIP" zu setzten und zudem habe ich auch noch beim Lastendienst die X-FORWARDED-FOR Option gesetzt.
The solution is to change the load balancer persistence to "SOURCEIP" and I even added the X-FORWARDED-FOR option to the load balancer service.
Ändern Sie "Persistence" in SOURCEIP und stellen Sie den Timeout auf 20 ein.
Change the Persistence to SOURCEIP and set the time out to 20.