Examples with "Sourcecode selber" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Vorteil der Dokumentation mit Doxygen ist eine gute übersichtliche Dokumentation im Sourcecode selber und zusätzlich eine gut formatierte HTML Darstellung ohne dass ein großer Mehraufwand entsteht.
The advantage of the documentation with Doxygen is a good clear documentation in the source code itself, plus a well-formatted HTML representation without requiring a large amount of additional work.
Andere resultaten
Der Quelltext selber wird in einer sourcecode-Umgebung angegeben.
Das bedeutet dass der ganze Sourcecode ebenfalls frei verfügbar ist und Sie das Programm auch selber kompilieren können (sofern Sie das möchten).
That means you can get the whole source code and build the program yourself.
Diese Einstellungen können auf andere virtuelle-Server auf dem selben Rechner greifen, was effektiv PHP für diese Hosts abschaltet und darin resultiert, dass der PHP-Sourcecode an den Client gesendet wird, statt auf dem Server ausgeführt.
This setting can be leaked to other virtual hosts on the same machine, effectively disabling PHP for those hosts and resulting in PHP source code being sent to the client instead of being executed on the server.
Wenn bei Ihnen der selbe Fehler auftritt, Sie aber auf den Joystick unter Wine ruhig verzichten können (Unreal spielt sich mit Maus sowieso besser), dann hilft es, wenn Sie den betreffenden Teil im Sourcecode auskommentieren.
If you get the same error but you do not need the joystick for running WINDOWS (playing Unreal is much better with a mouse) then it should help if you comment the faulty parts out.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.