Download for Windows Premium
Publiciteit
Sowohl der Quellcode

Examples with "Sowohl der Quellcode" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sowohl der Quellcode Ihrer Seiten als auch die Performance Ihrer Webseite bleiben stabil.
The source code of your pages and website performance both remain stable.
Sowohl der Quellcode als auch der Problem-Tracker werden auf GitHub gehostet
Both source code and issue tracker are hosted on GitHub
Sowohl der Quellcode als auch die kompilierte EA für MetaTrader 4 und MetaTrader 5 sind dem Artikel beigefügt, damit Sie einen Blick darauf werfen können.
Both the source code and the compiled EA for MetaTrader 4 and MetaTrader 5 are attached to the article for you to have a look.
Dabei werden sowohl der Quellcode als auch Datenbanken untersucht.
Thereby the source code and the databases are analyzed.
Darüber hinaus wird ein Set an Exploit Kits in einer Testumgebung installiert wodurch sowohl der Quellcode als auch der Netzwerkverkehr zwischen Kit-Hoster und Honeypot- Clients analysiert wird.
In addition, a set of exploit kits is installed in a testing environment in order to analyze the source code and inspect the generated network traffic between the kit hosting server and the honeypot client systems.

Andere resultaten

Da sowohl der VB.NET Quellcode als auch der C# Quellcode in die MSIL übersetzt werden, macht die verwendete Programmiersprache keinen Unterschied.
Since the VB.NET-source code and the C#-source code are translated into the MSIL, the programming language does not make a difference.
Die LDRA Werkzeugreihe analysiert, instrumentiert und interpretiert die Codeüberdeckung nunmehr sowohl auf der Quellcode- als auch der Objektcodeebene. Damit erhöht sich die Qualität und Effizienz des sicherheitskritischen Entwurfs.
To boost the quality and efficiency of safety-critical design, the LDRA tool suite now analyses, instruments and assesses code coverage of both source and object code during the model phase of development
Ausschlaggebend für die Entscheidung zugunsten von LDRA war die Fähigkeit der Tools dieses Unternehmens, eine 100-prozentige MC/DC-Überdeckung sowohl auf der Quellcode- als auch auf der Assembler-Ebene (eine unbedingte Voraussetzung für die Objektcode-Verifikation) zu erzielen und Daten- und Kontrollkopplungs-Analysen durchzuführen.
The selection of LDRA hinged on the ability of its tools to achieve 100 percent MC/DC coverage at both source and assembler levels-a mandatory requirement for object code verification-and to perform data coupling and control coupling analysis.
Die mit der BAE-Software ausgelieferten Regeldefinitionen werden sowohl im Quellcode mit der Dateiendung.rul im User Language-Verzeichnis als auch in kompilierter Form in der Datei brules.dat im BAE-Programmverzeichnis bereitgestellt.
The brules.dat file installed to the BAE programs directory contains precompiled rule definitions. The source files for these rule definitions are also provided (User Language directory; file extension.rul), i.e., the rule definitions can be modified and recompiled with the rulecompRule System Compiler.
Die Sammlung an Tools wird sowohl Quellcode als auch Binärdateien durchsuchen.
The suite of tools will scan both source code and binaries.
Xephem ist sowohl als Quellcode als auch als Binärdatei erhältlich.
Xephem is available as source code or as a pre-compiled binary file.
Für einige Distributionen gibt es auf der Fluxbox-Website sowohl Binär- als auch Quellcode-Pakete.
For some distributions, both source and binary packages are provided on the Fluxbox site.
PGPi ist sowohl als Quellcode als auch als vorkompilierte Binaries verfügbar für viele verschiedene Plattformen.
PGPi is available both as source code and as precompiled binaries for many different platforms.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Sowohl der Quellcode in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 22745. Exact: 5. Verstreken tijd: 639 ms.