Examples with "Sprachcode muss" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei Google ist Standard, dass zu einem Ländercode immer auch ein Sprachcode angegeben werden muss.
It's Google's standard that when using a country code, you must always provide a correct language code as well.
Beim Hinzufügen eines Seitenlinks zu einem objekt muss der Sprachcode der Seite und der korrekte Titel angegeben werden, wie er im Projekt erscheint.
When adding a sitelink for an item, you will need to input both the language of the Wikimedia site page that the item corresponds to and the title of the page as it appears on the Wikimedia site.
Um eine neue Sprache hinzuzufügen, muss der Sprachcode auch zuerst in T002C verfügbar sein. In der zentralen Sprachtabelle sind die Sprachen definiert, die im System verwendet werden können, entweder für die Anmeldung oder in den Benutzer-Exits.
To add a new language, the language code must also be available in T002C first, the central language table that defines the languages that could be used in the system, either for the logon, or in the user exits.
Sprachen können durch ihre kurzen oder langen Sprachcodes definiert sein.
Languages can be defined with their short or long language codes.
Leerzeichen sind im Sprachcode, der case-insensitive ist, nicht erlaubt.
Whitespace is not allowed in the language code, which is case-insensitive.
Jedes Tutorial sollte den entsprechenden Sprachcode enthalten, um Verwirrung zu vermeiden.
Each tutorial should include the relevant language code to avoid confusion.
Ein Verzeichnis, das nur aus dem Sprachcode besteht ist ebenfalls gültig.
A directory consisting of just the language code is also valid.
Sie wechseln zwischen den Sprachen, indem Sie einen Sprachcode anklicken.
You can move between languages by clicking a language code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.