Examples with "Standard-Setups" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die meisten Datenverluste im iPhone werden normalerweise durch Benutzerfehler verursacht. Diese könnten versehentlich gelöscht oder auf Standard-Setups, Software-Abstürze oder Hardware-Probleme zurückgesetzt werden.
Most iPhone data losses are usually caused by user errors; these may be accidentally deleting or restoring it to default setups, software crashing or hardware issues.
Wir werden auch zwei Standard-Setups für HART finden.
Mit Szenen für Standard-Setups sparst du eine Menge Zeit. So kannst du schnell und einfach zwischen verschiedenen Lautsprechersystemen wählen und individuelle Setups für Veranstaltungsorte erstellen, an denen du regelmäßig spielst.
Scenes are a huge timesaver for standard event configurations, letting you switch settings for your different speaker systems and recall custom setups for venues where you play regularly.
Die von der K2000 gebotene Möglichkeit zur Netzwerk-Betriebssysteminstallation (skriptbasierte Installation) ermöglicht eine hardwareunabhängige PC-Bereitstellung, die die Einrichtung eines völlig neuen Standard-Setups für Windows über das Netzwerk erleichtert.
The network OS installation (scripted installation) capability of the K2000 provides hardware independent PC provisioning of systems by making it easy to deploy a standard Windows setup from scratch over the network.
Die von der K2000 gebotene Möglichkeit zur Netzwerk-Betriebssysteminstallation (skriptbasierte Installation) ermöglicht eine hardwareunabhängige PC-Bereitstellung, die die Einrichtung eines völlig neuen Standard-Setups für Windows über das Netzwerk erleichtert.
The network OS installation (scripted installation) capability of the K2000 provides hardware independent PC provisioning of systems by deploying a standard Windows setup from scratch over the network.
Andere resultaten
Nach einer langen Reise bin ich momentan zum Standard-Setup zurückgekehrt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.