Examples with "Standardprogramme durch Programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Klicken Sie auf den Dateityp oder das Protokoll, für den bzw. das Sie das Programm als Standardprogramm festlegen möchten.
Click the file type or protocol that you want the program to act as the default for.
Darüber hinaus kann ein Entwickler im Kundensystem ganz losgelöst von den Standardprogrammen eigene Programme schreiben, die allerdings von den Originalprogrammen deutlich getrennt werden müssen.
Furthermore, a developer in the customer system can write quite detached own programs of the standard programs, which however must be separated clearly from the original programs.
Als Standard Legt das ausgewählte Programm als Standardprogramm für das Öffnen von Dateien des ausgewählten Typs innerhalb von FrontPage fest.
Make Default Sets the selected program as the default program for opening files of the selected type from within FrontPage.
Ein Standardprogramm ist das Programm, das automatisch von Windows verwendet wird, wenn Sie einen bestimmten Dateityp öffnen, z. B. Musiktitel, Filme, Fotos oder Webseiten.
A default program is the program that Windows uses when you open a particular type of file, such as a music file, an image, or a webpage.
Kann ich mit der Option Programmzugriff und Computerstandards festlegen meine bevorzugten nicht von Microsoft stammenden Programme als Standardprogramme festlegen?
Can I set my preferred non-Microsoft programs as defaults in Set Program Access and Computer Defaults?
Die Übertragung von Stamm- und Transaktionsdaten mit SAP-Standardprogrammen sowie den speziellen Programmen der EMC Software Consulting Services
Transfer of master and transaction data using SAP standard programs as well as EMC's software consulting services' own programs
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.