Examples with "Synchronisierbits" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verfahren und Schaltungsanordnung zum Synchronisieren von Daten mit Hilfe von Synchronisierbits.
Method and circuit arrangement for synchronizing data by means of synchronizing bits.
Verfahren und Anordnung für die Akquisition von Synchronisierbits in Datenübertragungssystemen.
Method and device for the aquisition of synchronisation bits in data transmission systems.
Andere resultaten
Als Synchronisierbitspur wird dabei diejenige Bitspur gewertet, für welche in dem jeweiligen Zeitintervall die höchste Anzahl von Synchronisierbitfolgen ermittelt worden ist.
The synchronisation bit track used is the bit track for which the highest number of synchronisation bit sequences has been determined in the respective time interval.
Wellenlose Rotationsdruckmaschine nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß mittels des Synchronisierbusses (44) ausschließlich Informationen übertragen werden, die den synchronen Winkelgleichlauf der Antriebe in einer Rotation sicherstellen.
Shaftless rotary printing press according to Claim 1 or 2, characterized in that only information ensuring angular synchronization of the drives in one rotation is transmitted by means of the synchronization bus (44).
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Umfangsgeschwindigkeit des Formkopfs (18; 118) im Eingriffsbereich mit dem Werkstück (16) mit der Zirkularbewegung synchronisiertist.
Process according to one of Claims 1 to 7, characterized in that the peripheral velocity of the shaping head (18; 118) in the region of engagement with the workpiece (16) is synchronized with the circular movement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.