Examples with "System-BIOS-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 und 3 bis 11, wobei jeder der Schritte des Verfahrens in dem System-BIOS-Programm implementiert ist, das in dem ROM-Chip auf dem Motherboard des Computers gespeichert ist.
The method according to any one of claims 1, and 3-11, wherein each of the steps of the method is implemented by the system BIOS program stored in the ROM chip on the mother board of the computer.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 und 3 bis 11, wobei jeder der Schritte des Verfahrens in dem System-BIOS-Programm implementiert ist, das in dem ROM-Chip auf dem Motherboard des Computers gespeichert ist.
The method according to any one of claims 1, and 3-11, wherein each of the steps of the method is implemented by the system BIOS program stored in the ROM chip on the mother board of the computer.
Andere resultaten
Prüfen Sie die Systemspeichergröße im System-Setup-Programm (BIOS).
Check the amount of system memory in the system setup (BIOS) program.
Jetzt haben Experten entdeckt, dass "Skype" beim Download des zum Betrieb des Systems notwendigen Programmes Bios-Daten Ihres Rechners ausliest und diese in einer ausführbaren Datei speichert.
Now experts discovered that "Skype" picks Bios data out of your computer with the Download of the program necessary for the enterprise of the system and stores these in an executable file.
Das DST-Tool kann von einer CD oder vom System-Setup-Programm (BIOS) gestartet werden.
Löschen Sie den NVRAM und/oder stellen Sie im System-Setup-Programm (BIOS) die Werkseinstellungen wieder her.
Prior to using the diagnostics, clear the system NVRAM and/or restore the System Setup (BIOS) settings to factory configuration.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.