Examples with "System-Startskript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aus diesem Grund startet das System-Startskript den dhcpagent -Daemon bereits sehr früh im Boot-Vorgang und wartet, bis die Netzwerkkonfigurationsinformationen vom DHCP-Server eintreffen.
For this reason, the system startup scripts start dhcpagent early in the boot process and wait until the network configuration information from the DHCP server arrives.
Andere resultaten
In dieser Datei eingestellten Parameter werden von den System-Startskripten mit dem Befehl ifconfig verwendet.
Parameters set in this file are used by system startup scripts with the ifconfig command.
Die System-Startskripten verwenden den Befehl dhcpinfo , um die Werte von Konfigurationsoptionen aus der internen Tabelle zu extrahieren.
The system startup scripts use the dhcpinfo command to extract configuration option values from the internal table.
dhcpinfo -Befehl Beschreibung Dieser Befehl wird von System-Startskripten auf Solaris-Clientsystemen verwendet, um Informationen vom DHCP-Client-Daemon dhcpagent zu beziehen (z. B. den Hostnamen).
dhcpinfo command description Used by system startup scripts on Solaris client systems to obtain information (such as the host name) from the DHCP client daemon, dhcpagent.
FreeBSD verwendet die vom rc(8)-System bereit gestellten Startskripten beim Systemstart und für die Verwaltung von Diensten.
FreeBSD uses the rc(8) system of startup scripts during system initialization and for managing services.
Henrique de Moraes Holschuh hat der Behauptung, dass Änderungen am System der Startskripte einfach vorzunehmen seien, widersprochen und auf seinen Aufsatz hingewiesen, in dem er detailliert das derzeitige System beschreibt und Änderungsvorschläge macht.
Henrique de Moraes Holschuh disagreed that it would be simple to change the init script system and pointed at his paper in which he describes in detail the current system and his proposed changes.
EPM System Configurator richtet außerdem Startskripte zum Starten von Essbase ohne OPMN ein. Hinweis: Wenn Sie für Essbase diese Startmethode verwenden, wird OPMN nicht für die Verwaltung von Essbase verwendet, und Active/Passive Failover-Cluster werden nicht unterstützt.
EPM System Configurator also sets up start scripts to start Essbase without using OPMN. Note that if you use this method of starting Essbase, OPMN is not used for managing Essbase and active-passive failover clusters are not supported.
Die Startskripten des Systems, wie/etc/rc und/etc/rc.d (siehe rc(8)) inkludieren diese Datei.
System startup scripts such as/etc/rc and/etc/rc.d, which are described in rc(8), include this file.
etc/defaults/rc.conf (siehe rc.conf(5)) ist die primäre Startskripten des Systems, wie/etc/rc und/etc/rc.d (siehe rc(8)) inkludieren diese Datei.
The primary configuration file is/etc/defaults/rc.conf (see rc.conf(5)) System startup scripts such as/etc/rc and/etc/rc.d (see rc(8)) just include this file.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.