Examples with "Systemmodell im" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aus dem Systemmodell können sie Trends im Personen- und Güterverkehr ableiten, den Einsatz neuer Technologien sowie verschiedener Preis- und Infrastrukturausbau-Szenarien bewerten und Effekte auf Handel, Löhne und Beschäftigung vorhersagen.
They can derive trends in passenger and goods traffic from the system model, assess the effect of the deployment of new technologies and that of various different price and infrastructure expansion scenarios, and forecast the effects on trade, wages and employment.
Wenn jedoch vom Systementwurf zum Softwareentwurf übergegangen wird, müssen die Entwicklungsingenieure sicherstellen, dass alle Entwurfsentscheidungen, die im Systemmodell enthalten sind, korrekt auf das Softwaremodell übertragen werden.
However, when we step forward from system design to the software design, the engineers have to ensure that all decisions captured in the system design model are correctly transferred to the software engineering model.
Das OSTO-Systemmodell beschreibt, dass im Inneren einer Organisation die Informationen aus der Umwelt, aus dem Existenzgrund, und den Outputs/dem Outcome durch Transformationsprozesse in reale Ergebnisse umgewandelt werden.
The OSTO System Model points out that inside an organization the information from the environment, the Reason for Existing and the outputs/outcome are turned into real results through transformational processes.
Zum Beispiel werden bei der Entwicklung von Systemen in der Automobilindustrie bereits früh im Entwicklungsprozess Systemmodelle verwendet, um die Anforderungen und die grobe Struktur des Gesamtsystems darzustellen. Später werden Softwaremodelle verwendet, um die konkrete Softwarearchitektur zu modellieren.
For example, in the domain of automotive systems system engineering models are employed quite early to capture the requirements and basic structuring of the entire system, while software engineering models are used later on to describe the concrete software architecture.
Der Schlüssel zum Aufbau von Systemmodellen liegt im Model-Based Systems Engineering (MBSE), welches mit offenen Standardschnittstellen, einheitlicher Sprache sowie entsprechenden Prozessen und Methoden den Rahmen zur Systementwicklung vorgibt.
The key to building system models lies in Model Based Systems Engineering (MBSE), which provides the framework for system development with open standard interfaces, a uniform language and appropriate processes and methods.
Insbesondere die Möglichkeit, Systemsicherheitsanforderungen als Eigenschaften zu formulieren und zu zeigen, dass diese im entworfenen Systemmodell eindeutig erfüllt sind, kann bei modernen I4.0-Anwendungen, bei denen Komplexität und Anwendungsagilität stetig zunehmen, von großem Vorteil sein.
Especially the feature of reflecting system safety requirements as properties and showing that they are unambiguously fulfilled in the designed system model can be very beneficial in modern I4.0 applications where complexity and application agility is steadily increasing. Project partner
In diesem Projekt werden deshalb erstmals drei solche Systemmodelle gekoppelt.
This project combines three of these system models for the first time.
Es wird ein nicht geeigneter Akku von einem anderen Systemmodell verwendet.
An incompatible battery from another model of system is in use.
Recover generiert eine aktuelle Version der technischen funktionalen Dokumentation aus dem Systemmodell.
Recover automatically generates up-to-date versions of technical documentation from the obtained system model.
Eine Liste der verfügbaren Treiber für Ihr Systemmodell wird angezeigt.
A list of available drivers for your system model appears.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.