Here is the information we capture, described in more detail.
Hier sind die Informationen, die wir erfassen, genauer beschrieben.
In addition, we help capture energy flows and make them transparent.
Zudem helfen wir dabei, Energieflüsse zu erfassen und transparent zu machen.
I want to challenge that and capture everything like it really is.
Ich will das herausfordern und einfangen, wie es wirklich ist.
And if you neglect, then māyā will capture you, immediately.
Und wenn ihr das vernachlässigt, dann wird māyā euch sofort einfangen.
This time is unique; we should capture every moment spent together.
Diese Phase ist einzigartig; wir sollten jeden gemeinsamen Moment festhalten.
You can detect them, capture, write down or translate photographically.
Man kann sie erfassen, festhalten, aufschreiben oder fotografisch umsetzen.
Camerasensors simply can't capture what our human eye is able to see.
Kamerasensoren können einfach nicht erfassen, was unser menschliches Auge sieht.
He will touch up the portraits to better capture their expressions.
Er wird die Porträts nachbessern, um die Ausdrücke besser einzufangen.
We need moments in which we can feel and capture ourselves again.
Wir brauchen Momente in denen wir uns selber wieder fühlen und erfassen können.
If you cannot capture this moment then all is lost.
Kann man diesen Augenblick nicht einfangen, ist alles verloren.
Flash photography can capture moments that would otherwise be poorly lit.
Blitzfotografie kann Momente festhalten, die sonst schlecht beleuchtet wären.
It's long lasting, environmentally friendly and can actually capture sedimentation.
Es ist langlebig, umweltfreundlich und kann tatsächlich Sedimentation erfassen.
The paintings are showing vibrant colors that capture the essence of spring.
Die Gemälde offenbaren leuchtende Farben, die das Wesen des Frühlings einfangen.