Examples with "Tarnprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es dreht sich um das ursprüngliche Tarnprogramm.
Los. Starte das Tarnprogramm.
Nicht alles ist eine Verschwörung der O.P.A. und wenn die Erde sich kein Tarnprogramm leisten kann,
Everything is not an O.P.A. plot and if Earth can't afford a stealth program,
Das Tarnprogramm setzt fünf Sekunden zeitversetzt ein.
Andere resultaten
Sein tägliches Turnprogramm hielt ihn im Sommer fit und flexibel.
Das umfangreiche Faser- und Garnprogramm sorgt dafür, dass dem Design keine Grenzen gesetzt werden.
The extensive fibre and yarn programme ensures there are no limits to design.
Wie beeinflusst ein vierzehnwöchiges Turnprogramms soziale Fähigkeiten und problematische Verhaltensweisen?
Anwendungsspezifische Neuentwicklungen in diesem Garnprogramm zielen auf Segmente wie Abstandsgewirke, Akustiktextilien oder innenliegenden Sonnenschutz.
Recent developments for specific uses in this yarn programme aim at segments like knitted spacer fabrics, acoustic textiles and interior sun screening.
Ein Warnprogramm sollte so früh wie möglich durch ein Programm zur Aufklärung über Gefahren ersetzt werden.
Die Fragestellungen sind: Welche Auswirkungen hat ein vierzehnwöchiges Turnprogramms auf die motorischen Fähigkeiten?
The research questions are: what is the effect of a fourteen week gymnastics program on motor capabilities?
Das professionelle Team aus Fitnesstrainern und Ausbildern hilft gerne jedem Besucher und steht mit einem aufgrund der Anforderungen des Besuchers zusammengestellten individuellen Turnprogramm zur Verfügung.
Gibt es, laut Eltern oder Lehrern, Unterschiede bezüglich sozialer Fähigkeiten und problematischer Verhaltensweisen zwischen Teilnehmern des Turnprogramms und der Kontrollgruppe?
Are there any differences in social skills, problem behaviour between participants in gymnastics program and control groups according to the parents or teachers?
CeraDur Die Auswahl der jeweils geeigneten Ringqualität hängt insbesondere vom Garnprogramm sowie der erreichbaren Spindeldrehzahl und der erwarteten Standzeit der Ringe und Läufer ab.
CeraDur The selection of the appropriate ring quality depends mainly on the yarn programme as well as the achievable spindle speed and the expected service life of the rings and travellers.