Examples with "Terminalprogramm MultiLab User lassen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit dem Terminalprogramm MultiLab User lassen sich bis zu 50 Nutzer oder wahlweise Messorte einspielen, auf Wunsch mit Passwortschutz.
The terminal program MultiLab User has the possibility of defining up to 50 users or measuring sites if desired including password protection.
Andere resultaten
Zum Einrichten einer Nutzerverwaltung auf den MultiLine Taschengeräte bzw. inoLab Multi IDS muss das Terminalprogramm MultiLab User auf dem PC oder Laptop installiert werden.
In order to use a user administration on a MultiLine portable meter or an inoLab Multi IDS the software program MultiLab User has to be installed on a laptop or PC.
Einige unserer User lassen ihre Webseite auch von Profis gestalten.
Some of our users have their website designed by professionals.
Mehrere Fertigungsanlagen und User lassen sich durch die klare Struktur leicht verwalten.
The clear structure means that multiple plants and users are easy to manage.
Über code-M user lassen sich alle Drucker zentral bedienen.
All printers can be operated centrally via code-M user.
Die Zugangsdaten des jeweiligen Users lassen sich nicht kopieren, verändern oder unberechtigt nutzen.
Users' access data cannot be copied, modified or used without authorization.
Und: User lassen sich am ehesten von positiven Rezensionen beeinflussen.
And: users are most likely to be influenced by positive results.
Meisterkuehler.de und die AMD Users lassen es heiß her gehen.
Meisterkuehler.de and AMD Users are engaged in a fierce battle.
Das MultiLab User dient zum Einrichten eines Benutzerzugangs oder einer Messstellenliste im MultiLine oder inoLab.
The MultiLab User serves for setting up a user access or a measuring point list for the MultiLine oder inoLab.
Angepasst an die aktuellen Bedürfnisse der User lassen sich die Inhalte auch bequem als Webversion mit Querverweisen und Hyperlinks auf Smartphone oder Tablet lesen.
The report accommodates the needs of users, which means the content can also be read as a web version with cross-references and hyperlinks on a smartphone or tablet.
Per Sprachmenü, SMS oder kostenloser App für Smartphone-User lassen sich mit ihr Start- und Laufzeit sowie weitere Funktionen reichweitenunabhängig programmieren.
Use it to set start and running times as well as other functions by voice menu, text message, or the free smartphone app - regardless of range.
Mehrere Fertigungsanlagen und User lassen sich durch die klare Struktur leicht verwalten. Durch die unbegrenzte Erweiterung um zusätzliche Router und User lässt sich u-link optimal an die Bedürfnisse eines Unternehmens anpassen.
The clear structure means that multiple production plants and users are easy to manage, and the option of expansion to include limitless numbers of additional routers and users means that u-link can be optimally adapted to meet a company's specific requirements.
Über 84% der User lassen sich von Urlauben von Freunden und Bekannten inspirieren, 83% der User geben an gerne Reisefotos anzusehen.
Over 84% of the users are inspired by holidays of friends; 83% of the users enjoy looking at travel photos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.