Examples with "Testing-Partner" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Oracle hat sich für Capgemini Gruppe als einen strategischen Testing-Partner entschieden.
Oracle has chosen Capgemini Group as a strategic Testing Partner.
Für die wirtschaftliche Entwicklung von Abgasnachbehandlungssystemen für Ottomotoren, Dieselmotoren und Hybridantriebe sind wir Ihr zuverlässiger Entwicklungs- und Testing-Partner. Um die Entwicklung und Abstimmung von Katalysator-,
For an economic development program of exhaust gas aftertreatment systems for gasoline and diesel engines as well as for hybrid drives we are the R&D and testing partner you can trust in.
Visverdi Testing partner TÜV Süd Product Service: Instron/Encopim crash sleds (2 rows of seats)
AdNovum unterstützt den Swiss Testing Day als Gold-Partner und Mitglied im Conference Board.
AdNovum supports the successful event as Gold partner and member of the Conference Board.
Unsere Experimentation-Plattform, die Sie unterstützt, Ihre inkrementellen Einkünfte zu realisieren, in dem das A/B-Testing für Partner erleichtert wird.
Our Experimentation Platform, which helps you realize your incremental revenue by facilitating A/B testing for partners.
Im Bereich Finanzdienstleistungen unterstützten wir unsere Kunden bei Entwicklung und Testing neuer Vertriebskanäle und Partner.
n financial services we supported our clients in developing and testing new sales channels and partners.
Das unterstützt uns auch bei visionären Entwicklungen: Alegri ist oft Testing- und Program- Partner neuer Software zur ersten Stunde.
This also helps us with visionary developments: Devoteam | Alegri is often a testing and program partner for new software from day one.
Testing und Schulungsmaterialien für Partner ohne Abonnement
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.