Examples with "Timecode-Signale" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rosendahls ausgenzeichnete Synchronisations-Algorithmen dämpfen den Jitter im Timecode-Signal, dadurch werden Ausfälle reduziert und allgemeine bessere Synchronisation wird bereitgestellt.
Rosendahl's superior synchronization algorithms suppress jitter in the timecode signal thus reducing drop outs and providing overall tighter synchronization.
Die Scope-Anzeige ist eine graphische Darstellung des Timecode-Signals und erlaubt die Kalibrierung des Timecode-Signals.
The Scope Panels are a graphical representation of the Timecode signal and allow you to trigger the calibration of the timecode.
Erweiterte MIDI-Funktionen garantieren einfache Erstellung eigener Profile. Durch die Kompatibilität mit SMPTE-Timecode-Signalen werden auch professionelle Multimedia-Anwendungen unterstützt.
Benutzer von TRAKTOR Timecode-Medien werden nach dem Audio-Aussetzer eine Verzögerung im Timecode-Signal von einer halben Sekunde wahrnehmen.
TRAKTOR Timecode users will experience a delay of around half a second in the Timecode signal after the initial drop-out.
Genlock nur über Lockit SYNC Port, andere kompatible 5-Pol Buchsen führen nur Timecode Signal
genlock only available on Lockit SYNC port, other 5-pin ports may provide timecode only
Ebenso ist es möglich über eine externe Timecode-Quelle aufzunehmen. Der Record Cursor zeigt den ankommenden Timecode an und die Aufnahme wird vom Timecode Signal bestimmt.
It is also possible to record from a external timecode source, with the recorder cursor tracking the incoming timecode and recording audio that is determined by the timecode signal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.