We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
implementation programmes
implementation programs
Sie kann zumindest die Diskussionen um diese Punkte anregen und zeigen, dass Gelder für die Forschung und Umsetzungsprogramme verfügbar sind.
At least it can stimulate the discussions around these points and show that there's money available for research and implementation programmes.
Zur Stützung der Anträge auf Übergangsfristen sind jedoch Umsetzungsprogramme vorzulegen, in denen Zwischenziele und langfristige Ziele enthalten sind, die nach dem Beitrittsdatum überwacht werden können.
However, the transition requests have to be supported by implementation programmes, which need to include intermediate targets and milestones which can be monitored after the date of accession.
Nach Auffassung des EWSA würde diese Sorge verringert, wenn im Zuge der Umsetzungsprogramme für eine stärkere Berücksichtigung von Inklusionsgrundsätzen in den einschlägigen Plänen gesorgt würde.
The EESC believes that this concern would be reduced if the implementation programmes were encouraged to support inclusion principles in their plans.
5.3.2 Unterstützung sollte durch die geeignete Infrastruktur, Umsetzungsprogramme, ausreichende Finanzierung, Überwachung und Bewertung sowie kontinuierliche Forschung bereitgestellt werden.
5.3.2 Support should be provided by appropriate infrastructure, implementation programmes, adequate funding, monitoring and evaluation, and continuing research.
Um die Fonds nutzen zu können, müssen die Bundesländer eigene Umsetzungsprogramme auflegen und von der EU genehmigen lassen.
To make use of the EU funds, the German Länder must set up their own implementation programmes and have them approved by the EU.
Fehlende Umsetzungsprogramme, Artikel 17
Lack of implementation programmes, Article 17
Erfahrungen und Informationen über laufende Hilfe und Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten und Umsetzungsprogramme auszutauschen, einschließlich der diesbezüglichen Herausforderungen und Erfolge
share experiences and information on ongoing assistance and support for capacity building and implementation programs, including challenges and successes
Zu den Gründen, weshalb Unternehmen ihre Umsetzungsprogramme nicht weiterbetrieben haben, gehören interne Organisationsmängel, ein mangelndes Interesse für die Beachtung der EU-Rechtsvorschriften und mangelnde finanzielle Mittel.
A lack of organisation within the companies, a lack of interest for compliance with EU legislation and a lack of financial resources are some of the reasons why companies have not enough advanced their implementation programs.
Dies bedeutet, dass einige Mitgliedstaaten ihre internen Umsetzungsprogramme zur Einhaltung der Zielvorgaben der Richtlinie vielleicht überprüfen sollten und zusätzliche Anreize oder Unterstützung für spezifische Materialien vorsehen müssten.
The implication of this is that some Member States may have to review their internal implementation schemes to meet the directive targets and provide additional incentives or support on specific materials.
Die Planung auf nationaler Ebene muss gemeinsam durch die Regierung des betreffenden Partnerlandes und die Europäische Kommission erfolgen, und die Kommission sollte mit den Partnerländern auch bei der Aufstellung der nationalen Umsetzungsprogramme für die NRP zusammenarbeiten
The planning on the national level has to be done jointly by the government of a partner country and the European Commission, and the EC should work together with the partner countries on preparing their national NIP implementation programmes
Da der Union im Mai 2004 zehn neue Länder beitreten werden, bildet die Entwicklung realistischer Umsetzungsprogramme eine entscheidende Aufgabe für diese Länder.
Since ten Acceding Countries are to join the Union in May 2004, the development of realistic implementation programmes has been a crucial task for these countries.
Trotzdem weisen die Umsetzungsprogramme der Bewerberländer weiterhin beträchtliche Lücken auf.
Despite this, considerable gaps remain in the Candidate Countries' programmes for implementation.
Neben den gesetzlichen Grundlagen gehören zur Energiepolitik von Bund und Kantonen aber auch die Bereitstellung von Energieperspektiven sowie Strategien, Umsetzungsprogramme und die Evaluation von energiepolitischen Maßnahmen auf kommunaler, kantonaler und bundesstaatlicher Ebene.
In addition to legal instruments, the energy policies of the federal government and the cantons are also based on the presentation of energy perspectives as well as on strategies, implementation programmes and the evaluation of energy-related measures at the municipal, cantonal and federal levels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.