Examples with "Und... Die ganzen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aber solange es da ist, ist es allmächtig, es beherrscht alles und... ja, die ganze Welt scheint sich zu verändern.
But so long as it is there, it is all-powerful, it dominates everything and... yes, the whole world seems to change.
Diese Radtour führt uns so hoch wie einige Alpenpässe, aber anstatt von einem Bahnhof bei der Hälfte der Höhe zu starten, muss man klettern... und klettern... die ganze Erhabenheit.
This ride takes us as high as any alpine mountain pass, but rather than starting from a railway station half way up, one must climb... and climb... the whole thing.
Es ist etwas anderes, das ganz neu ist, das ich nicht kenne, ich habe keine Anhaltspunkte, und... die Entscheidungen werden ganz hoch oben getroffen - nur in bezug auf den Körper.
It's something else, utterly new, something I don't know; I have absolutely no reference points, and... decisions are made on the highest level - only with regard to the body.
Europa, Afrika, Indien und China... die ganze Welt, vereint auf einer Insel!
Europe, Africa, India and China... The whole world in one island!
Sie hatte ungefähr 20 oder 30 LSD-Trips genommen, war nie gehandhabt worden und halluzinierte total... die ganze Zeit über... wirkliche Halluzinationen.
She had about 20 or 30 trips of LSD and never handled and she was totally hallucinating all the time.
Kennen Sie den Moment, wenn Sie einem anderen Menschen in die Augen sehen und... und spüren, dass er direkt in Ihre Seele schaut,... und die ganze Welt steht still?
You know that moment when you look into somebody's eyes and you can feel them staring into your soul and the whole world goes quiet just for a second?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.