He had a thin smile that suggested he was hiding something.
Sein schmales Lächeln deutete darauf hin, dass er etwas verbarg.
They wanted to bargain as both parties had something to gain.
Sie wollten verhandeln, da beide Parteien etwas zu gewinnen hatten.
She has two left feet and always knocks something over while dancing.
Sie hat zwei linke Füße und stößt beim Tanzen immer irgendetwas um.
That game is too hard; let's play something else today.
Das Spiel ist zu schwierig; lass uns heute etwas anderes spielen.
This cheap necklace can easily pass for something much more expensive.
Diese billige Halskette kann leicht als etwas viel Teureres durchgehen.
We needed something that would stick to your ribs after the marathon.
Nach dem Marathon brauchten wir etwas, das richtig satt macht.
At dinner, there was clearly something in the air between them.
Beim Abendessen lag eindeutig etwas in der Luft zwischen den beiden.
His nervous behavior was a dead giveaway that he was hiding something.
Sein nervöses Verhalten war ein offenes Geheimnis, dass er etwas verbarg.
If you have something to say, please go on without hesitation.
Wenn du etwas zu sagen hast, sprich bitte ohne Zögern weiter.
The uneasy tension told us something was about to happen.
Die spürbare Anspannung verriet uns, dass etwas im Anzug war.
During the night, I heard my dog bark at something outside.
In der Nacht hörte ich meinen Hund draußen etwas anbellen.
A strong cast can increase your chances of catching something big.
Ein kräftiger Auswurf kann deine Chancen erhöhen, etwas Großes zu fangen.
That daddy's girl calls her father first whenever something important happens.
Papas Liebling ruft zuerst ihren Vater an, wenn etwas Wichtiges passiert.