Examples with "Variablenelement" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Bereich zur Variablendefinition verwendet Symbole, um verschiedene Variablenelemente zu kennzeichnen.
The Variable Definition pane uses icons to denote different variable items.
Damit es für Sie einfacher ist, das Beispielskript zu kopieren und Ihre eigenen Informationen einzufügen, werden für die Variablenelemente immer die gleichen Namen verwendet.
To make it easy to copy this sample script and substitute your own information, the same names are used throughout for variable items.
Der Bereich für ungültige Elemente enthält alle Variablenelemente im Dokument, die derzeit keinen gültigen Verweis enthalten.
The Invalid Items pane displays any variable items present in the document that do not currently have a valid reference.
Die Variablenelemente können mit einem Literal, mit Datenwörterbuchelementen, mit einem Feld, einer Variablen, einem Asset oder einem vom Benutzer angegebenen Wert verknüpft werden.
The variable elements can be linked to a literal, data dictionary element, a field, a variable, an asset, or a user specified value.
Verfahren und Vorrichtung (2) zum Erzeugen eines Druckauftrags mit variablen Daten, der eine Vielzahl zu druckender Dokumente beinhaltet, wobei jedes der Dokumente durch Variantenelemente bestimmt ist, die sich auf Inhalt, Layout und Produktzweck beziehen.
The method involves providing a variable data print job containing many documents to be printed and creating a number of groups each defined by commonality of variants related to layout and product intent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.