Examples with "VerschR" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eingang: Verschr., Ausgang: IG, DN 15,150-1050 l/h Beschreibung
Inlet port: coupling, outlet port: female, 150-1050 l/h, DN 20
Verstaut Trimmblei optimal in der Falz der BackplateWird direkt mit den den Bolzen des Doppelgeräts verschr...
Add trim weight in the center groove of your backplate Attach with twin cylinder band bolts 11inch/28cm cen...
SchutzartIP 65, EN 60529 bei verschr. Steckern bzw. aufges. Abdeckkappen
Degree of protectionIP 65, EN 60529 with various connectors or screwed-on caps Protection classIII
konstant in VerschR und VerschT
Beide Ebenen sind inhaltlich miteinander verschr├Ąnkt.
Both image levels are interrelated in terms of their content.
Sie verschr├Ąnkte die Arme vor der Brust und schaute mich trotzig an.
She kneeled down in front of them and quickly looked at me, winking away from their gaze.
Vor der Entscheidung über eine eventuelle Ausdehnung der Sicherheitsmerkmale auf nicht verschr ei bungspflichtige Arzneimittel sollte allerdings die Wirkung der Sicherheitsmerkmale der verschr ei bungspflichtigen Ar z neimittel bewertet werden.
However, it is appropriate to first assess the effect of the safety feature s for prescription medicinal products before taking a decision on whether to extend the safety features to non-prescription medicinal products.
In der nächsten Reihe am Beginn 2 M re zus stricken, am Ende der Reihe 2 M re verschr zus stricken.
On next row k2tog at the beginning of the row, k2tog TBL at the end of the row.
Kugelhahn „Optibal", Flügelgriff DN 20, Rp 3/4 und Verschr. mit AG, PN 16, Ms - Oventrop GmbH&Co. KG
Ball valve "Optibal" PN 16 with extended plastic handle DN 15, G 1/2 F and male threaded coupling, brass - Oventrop GmbH&Co. KG
Andere resultaten
Sie bat den Lehrer, sie wegen ihrer Verspätung zu verschonen.
She pleaded with the teacher to let her off for being late.
Verschon mich mit deinem Drama, lad nicht jede kleine Krise bei mir ab.
Save the drama for your mama; don't dump every little crisis on me.
Verschon mich mit den Details, sag mir nur, ob das Projekt erfolgreich war.
Spare me the details, just tell me whether the project was successful.
Verschon mich mit den Details und komm bitte direkt zur wichtigen Schlussfolgerung.
Spare me the details and get straight to the important conclusion, please.