Examples with "Vorgangsmodul" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mögliche Werte für den Vorgangsmodus sind unicast, multicast und igmpmulticast.
The values for the operation mode can be unicast, multicast, or igmpmulticast.
Hinweise Standardmäßig ist der Vorgangsmodus auf Manuell geplant eingestellt. Sie können diese Belegung für alle neuen Vorgänge ändern.
Remarks Although the default task mode is Manually Scheduled, you can change it for all new tasks.
Wenn für den Workflow ein anderer Vorgangsmodus erforderlich ist, sind drei andere Optionen verfügbar
If the work flow requires a different mode of operation, three other options are available
Sie können auch nach Platzhalter im Feld "Vorgangsmodus" suchen, sortieren, gruppieren oder filtern, das standardmäßig in allen Vorgangstabellen angezeigt wird.
You can also scan through, or sort, group, or filter by Placeholder in the Task Mode field, which is shown by default on all task sheets.
Auch wenn im Vorgangsmodus das Platzhaltersymbol angezeigt wird, kann "Platzhalter" nicht als ein Vorgangsmodus ausgewählt werden.
Ergebnisbericht: Liefert detaillierte Ergebnisse zu sechs Faktoren der Bereitstellungsoptimierung sowie ausführliche Empfehlungen für korrektive Eingriffe, einschließlich einer genauen Darstellung der derzeitigen Organisationsform und Vorgangsstruktur sowie Empfehlungen zum künftigen Vorgangsmodus.
Findings Report: Provides detailed findings in six factors of deployment optimisation and detailed recommendations for corrective actions - including insights on the current organisation and operational structure, and recommendations for future mode of operations.
Durch neue technologische Innovationen werden bestehende Unternehmens- und Vorgangsmodelle branchenübergreifend verändert.
Digital Transformation Strategy New technological innovations are reshaping existing business and operating models across industries.
Alle kalkulierten Ansätze werden in einem Vorgangsmodell hinterlegt.
All estimated figures are documented in a process model.
Wir haben Vorgangsmodelle entwickelt, welche vor allem den Möglichkeiten von mittelständischen Unternehmen entsprechen.
We developed process models, which mainly match with the possibilities of medium sized businesses.
Dieser Leitfaden sprich sämtliche relevanten Themen (Technik, Recht, Organisation und Prozesse) an und liefert Checklisten, Vorgangsmodelle und einen Marktüberblick.
This handbook covers all topics relevant to mobile computing (technology, legislation, organisation and processes) and provides checklists and procedure models as well as a market overview.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.