Der Vorstand wird jährlich über die Ergebnisse dieser Audits informiert.
Der Vorstand wird das vorliegende Angebot sorgfältig prüfen.
Der Vorstand wird eine derart riskante Investition auf keinen Fall genehmigen.
The board will by no manner of means approve such a risky investment.
Der Vorstand wird in der nächsten Sitzung ein Thema zur finanziellen Transparenz behandeln.
The board will address an issue concerning financial transparency in their next session.
Wie auch immer, der Vorstand wird seine Entscheidung morgen bekannt geben.
Whichever the case may be, the board will announce its decision tomorrow.
Der Vorstand wird ihr nach Prüfung der Qualifikationen seinen Segen geben.
The board will give her the seal of approval after reviewing qualifications.
Der Vorstand wird seine Empfehlungen zur Verbesserung der Effizienz vorlegen.
The board will lodge their recommendations for changes to improve efficiency.
Der Vorstand wird in zwei Tagen über den Antrag entscheiden.
The board is scheduled to rule on the application in two days.
Der Vorstand wird Ausgaben ohne ordnungsgemäße Belege auf keinen Fall genehmigen.
On no consideration will the board approve expenses lacking proper documentation and receipts.
Der Vorstand wird seine Zukunft nach Ablauf der Probezeit besprechen.
The board will discuss his future after the probationary term concludes.
Der Vorstand wird den Finanzbericht in der morgigen Sitzung unter die Lupe nehmen.
Ihre Stimme im Vorstand wird bei der Genehmigung des Geschäfts den Unterschied machen.
Her vote on the board will make the difference in approving the deal.
Der Vorstand wird seine Position zu gegebener Zeit nach eingehender Beratung deutlich machen.
The board will make its position clear in due course, after deliberation.