We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
growth programmes
growth programs
Sie legt daher Wert auf eine größere Transparenz der Haushaltsmaßnahmen und klarere Informationen der Mitgliedstaaten über diese Maßnahmen, auch in den Stabilitäts- und Wachstumsprogrammen
It would like to see greater transparency of budget measures and better reporting of them by Member States, including in the stability and growth programmes
fordert, dass ihm die Bewertungen der Kommission und die Empfehlungen zu den Stabilitäts- und Wachstumsprogrammen rechtzeitig zugeleitet werden, um dem Parlament eine angemessene Mitsprache im Prozess der wirtschaftlichen Koordinierung im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes zu ermöglichen
Calls for the Commission's evaluations and recommendations on the stability and growth programmes to be forwarded to Parliament in good time in order to give Parliament an appropriate say in the economic coordination process in the context of the Stability and Growth Pact
Das Europäische Parlament lehnte es angeblich auch ab, die für die Schaffung von Beschäftigungs- und Wachstumsprogrammen bereitgestellten Mittel erheblich zu senken und die Mittel für das Erasmus-Programm aufzustocken.
The European Parliament also allegedly declined to significantly reduce the amounts allocated to job creation and growth programs and to increase funding for the Erasmus program.
Die Auswirkungen dieser Restrukturierungsmaßnahmen werden teilweise durch strategische Personaleinstellungen ausgeglichen. Dies dient dazu, den Hochlauf bei wichtigen Wachstumsprogrammen wie den Flugzeugprogrammen C Series und Global 7000 zu sichern und den Gewinn von Großaufträgen im Schienenverkehrsgeschäft zu unterstützen.
The impact of these restructuring actions on overall employment will be partially offset by strategic hiring to support the ramp-up for key growth programs, including the C Series and Global 7000, as well as to support major rail contract wins.
Ihr Verständnis wird bereichert durch ihre aktive und sachkundige Teilnahme an den Wachstumsprogrammen, die in ihren Clustern gefördert werden.
Stützen könnte sich diese Überprüfung auf die Angaben in den Stabilitäts- und Wachstumsprogrammen und das Verzeichnis der Indikatoren für die Qualität der öffentlichen Finanzen.
The review would draw on the information provided in the SCPs and the inventory of quality of public finances indicators.
Die Kraft hinter innovativer und individueller Verbraucherforschung, der Entwicklung proprietärer Daten und erkenntnisorientierten Wachstumsprogrammen bei BCG.
The engine behind innovative and customized consumer research, proprietary data development, and insights-centric growth programs at BCG.
Neben Hollande fordern inzwischen die Regierungschefs diverser weiterer Euro-Staaten, die EU müsse zu kreditfinanzierten Wachstumsprogrammen zurückkehren, um den Totalzusammenbruch mehrerer Volkswirtschaften, wie er sich in Griechenland mittlerweile exemplarisch abzeichnet, abzuwenden.
Other heads of EU member nations have begun to demand alongside Hollande that the EU return to credit financed stimulus programs, to prevent the complete collapse of several national economies, such as Greece is now confronting.
Ob in Mumbai, München, Orlando oder Peking: Unsere Beraterinnen und Berater entwickeln zukunftsweisende Strategien für die Siemens-Geschäftseinheiten; von fortschrittlichen Initiativen wie der Digitalen Fabrik bis hin zu regionalen Entwicklungs- und Wachstumsprogrammen oder der Förderung der Dekarbonisierung.
Whether in Beijing, Mumbai, Munich or Orlando, our consultants develop trendsetting strategies that set businesses up for tomorrow - from pioneering initiatives like digital factories, to designing regional growth and development programs or pushing the agenda for decarbonization.
Um 5.000 Wachstumsprogrammen größere Intensität zu verleihen, ist ein noch nie dagewesenes Maß an Anstrengung erforderlich.
Bringing greater intensity to 5,000 programmes of growth is demanding a level of effort quite without precedent.
Beim Thema Wachstum liegt unsere Expertise vor allem in der Durchführung von ganzheitlichen Wachstumsprogrammen und in der Vertriebsoptimierung, im Ausbau des Service-Geschäfts und in der Erlössteigerung durch Value Pricing.
On the growth side, our expertise lies mainly in execution of comprehensive growth programs, expansion of downstream service businesses, sales, value pricing, development of new markets, and Mergers&Acquisitions.
Wir helfen Venture Capital und Private Equity Fonds sowie Family Offices bei der Analyse (z.B. Due Diligence) und der Restrukturierung von Unternehmen sowie bei der Umsetzung von Wachstumsprogrammen.
We work with venture capital and private equity funds as well as family offices to help them analyze businesses (e.g. due diligence), restructure them and drive growth to the next level.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.