Examples with "Zeiten... der" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Er hatte nur eine kleine Lernerfahrung mit den Protest Zeiten... der Rest von uns war so glücklich, dass er den Fehler machte, bevor wir die Möglichkeit dazu hatten.
He just had a little learning experience about checking the protest times... the rest of us are just lucky he made this mistake before we had the chance to. Johnny
Kindheitserinnerungen an die guten alten Zeiten... Der ,aangan' (Innenhof) eines indischen Hauses hat auch heute noch große Bedeutung. Viele Verrichtungen des täglichen Lebens finden hier statt.
Nostalgic moments of nostalgic times... The aangan (courtyard) in an Indian home, still, holds a lot of significance. Many daily activities take place in the aangan.
Schon in alten Zeiten... Der Weinmarktflecken von Ingersheim kannte schon seit dem Mittelalter den Reichtum. Er gehörte zum herrschaftlichen Gut des Hohlandsberg, Besitz ders österreichischen Herrcherhauses.
Within living memory... In the Middle Ages, Ingersheim was already a prosperous winegrowing town, belonging to the seignory of Hohlandsbourg, vassal of the House of Austria.
Entdecken Sie die Stadt der sieben Hügel, in einem der kultigsten Auto aller Zeiten... der berühmte VW Käfer!
BEETLE TOUR Discover the city of the seven hills in one of most iconic car ever made... the famous VW Beetle!
Doch in der heutigen Zeit... der "Globalisierung", wie es heißt...
But in these times of "globalization," as they call it...
Alle Wünsche gehen in Erfüllung - es ist nur eine Frage der Zeit... der knappen Zeit.
All our wishes are on the way of being accomplished, it is just a question of time... short time.
Es enthält jeden Raum und jede Zeit... Der Gitterprozess ist sehr auf die Natur aller Dinge ausgerichtet, die miteinander verbunden sind.
It holds all space and time... The grid process is much aligned with the nature of all things being connected.
Die Königliche Akademie wurde während der Zeit... der Aufklärung von den Bourbonen gegründet.
The Royal Academy was founded by the Bourbon monarchs... during the Period of Enlightenment.
Nun Jesaja, während der Zeit... der König erhob sich und dann nahm sein junger Sohn den Platz ein.
Now, Isaiah, during this time, the king being lifted up, well, then his young son was to take the place.
Außerdem war Bernini der erste und einzige Künstler seiner Zeit... der die Metamorphose in Marmor erforschte.
As far as the aesthetic, Bernini was the first and only artist of his time to explore the idea of metamorphosis in marble.
Endlich wieder Spargel Zeit... der grüne und der weiße Spargel kommt jetzt wieder auf den Teller.
Finally asparagus time again... the green and the white asparagus comes now again on the plate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.