Vertaling van "aber... aber" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aber... Aber ich war mein ganzes Leben an diesem Spiel beteiligt.
But I've been involved with this game all my life.
Aber... aber seine Truppen landeten vor der Stadtmauer.
But his troops have landed outside the city walls.
aber... aber anstatt näher darauf einzugehen und damit alles zu verderben...
but-but rather than dwelling on it and letting it spoil everything,
Aber... Aber wir wissen jetzt, dass die Lösegeldforderung nicht sehr professionell war.
But we know now that the ransom demand was not done by professionals.
Aber... Aber da sich die Opferzahlen pausenlos ändern, sind sie zeitlich nicht komplett fixiert.
But since the casualties keep changing, they're not fixed in time.
Aber... Aber Sie scheinen an nicht vieles zu glauben.
But you don't seem to believe in much.
Aber... Aber auf der anderen Seite ist das Ganze...
But on the other side of all that...
Aber... Aber sie denkt, es muss immer höher und höher gehen...
But she thinks one's trajectory needs to keep moving up and...
Aber... Aber ich wollte immer bei dir sein.
But I said I'd never leave you.
aber... aber mein Verstand ist wie ein Haufen Gummiwürmer.
but my mind, it's a wad of gummy worms.
Was ein kleiner, aber... aber sehr feiner Unterschied ist, meiner Meinung nach.
Which is a thin, but very key difference, in my opinion.
Aber... Aber ich versichere dir, Liebste, dass wir das überstehen.
But I want to assure you, my love, that we'll get through this.
Aber... Aber sie sind da ganz allein.
But they're alone in a narrow duct.