Examples with "alle Source Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeder in der Firma hat volle Zugriffsrechte auf den Source Code aller Projekte.
All team members have full access to our source code.
Wir halten alle Rechte am Source Code, den Datenbanken und der Labelizer-Applikation.
We own all the code, databases and all rights to the Labelizer application.
Ein kleines Tutorial, ein HelloWorld-DocBook und alles auch als Source-Code zum Download.
A small tutorial, a HelloWorld-DocBook and even all source codes for download you will find here.
Alle Änderungen am Source-Code werden mit Hilfe einer perfekt für die Aufgabe konfigurierten Transformationsfabrik durchgeführt.
All changes to the source code will be implemented using a transformation factory that is perfectly configured for the task.
Die CVB-DVD enthält die komplette Dokumentation von CVB und alle verfügbaren Beispielprogramme im Source-Code.
The CVB DVD contains the complete documentation and all available sample applications in source.
Alle Firmware und Source Code für das Setting-Tool sind offen und stehen auf der Github-Seite von WIZnet für Kunden zur Verfügung, die diese anpassen möchten.
All firmware and source codes for the setting tool are open and available at WIZnet's github page for customers who wish to customize.
Diese Verträge, die auch oft als "programmable money" bezeichnet werden, implementieren also durch Source Code alle verfügbaren Vorgänge, Cash Flows, Regeln und Rechte der Organisation.
These contracts, which are often referred to as "programmable money", use source code to implement all available transactions, cash flows, rules and rights of the organization.
Das Demo-Paket beinhaltet die vollständige Dokumentation sowie alle Programmierbeispiele im Source-Code.
The demo package includes the driver and the documentation. Current Version: 1.23
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.