Examples with "als Session-Variablen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die URLs die wir gelöscht haben sind nicht wirklich anders als Session-Variablen, wenn wir von Wert sprechen.
The URLs we have discounted are not really different from session variables, in terms of value.
Andere resultaten
Zum Beispiel können Sie nicht erwarten, dass die als Session-Variable gespeicherte Verbindungs-Kennung der zu einer Datenbank aufgebauten Verbindung bei der nächsten Wiederherstellung der Session noch gültig ist.
For example, you cannot create a connection to a database and store the connection id as a session variable and expect the connection to still be valid the next time the session is restored.
Als Foreignkey wird die Session-Variable Sprache ausgewählt, aus der in Intrexx zu jedem Zeitpunkt das Sprachkürzel der aktuellen Spracheinstellung des Portals ausgelesen werden kann.
The session variable Language will be selected as the foreign key, from which, at any time, the language key of the current language setting of the portal can be read in Intrexx.
Dies ist nützlich, wenn man zum Beispiel den Usernamen aus der Session global als Variable in die Templates geben möchte.
This is useful if you maybe want to pass the username from the session globally to the templates.
Mit diesem Merkmal unterscheidet sich eine benutzerdefinierte Variable von einer Session-Variablen.
Die Session-Variablen speichern Informationen über einen einzelnen Nutzer und sind für alle Seiten in einer einzigen Anwendung verfügbar.
The variables of the session house information on a single user, and are available for all pages in a single application.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.