Examples with "als Verstell- oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schaltgetriebe werden auch als Verstell- oder Wechselgetriebe bezeichnet.
Control gears are also known as variable or change gears.
Andere resultaten
Während des Vorstellungsgesprächs sollte man mit offenen Karten spielen und sich nicht verstellen oder als jemand anderen verkaufen.
During the interview, you should be open and honest and not put on an act or sell yourself as someone other than who you are.
Nutzen Sie diese Hantelbank von Hoist als herkömmliche Flachbank oder verstellen Sie sie kurzerhand zu einer Schrägbank.
Use this weight bench of Hoist as common flat bench or transform it to an incline bench.
Drücken Sie einen der Zeitzonentaster länger als 3 Sekunden oder verstellen Sie die Zeitzone wieder um +12 Stunden.
Press one of the time zone buttons longer than three seconds or change the time zone by +12 hours.
Das Deckelfach kannst du in der Höhe verstellen oder komplett abnehmen.
You can adjust the height of the lid compartment or detach it completely.
Verstellen oder entfernen sie nicht die Schilder mit den Pflanzennamen.
Do not move or remove the labels showing the names of the plants.
Zum Verstellen oder Transportieren der Anlage sollten Sie immer zwei oder mehr Personen einsetzen.
When transporting or moving the device, always use two or more people.
Undenkbar ihr so einfach den Weg zu verstellen oder gar auf die Schulter zu tippen.
Just unthinkable to block her way or even to tap on her shoulder.
Viele Modelle lassen sich verstellen oder regulieren.
Hierdurch wird verhindert, dass durch unbeabsichtigtes Verstellen oder falsches Verstellen ein gefährlicher Betriebszustand entstehen kann.
This prevents any dangerous operating condition from being caused through unintentional or incorrect adjustment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.