Examples with "arbeitender Programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere Methoden und Werkzeuge dienen zur Erkennung möglicher Fehlerquellen, z.B. Verklemmungen, parallel arbeitender Programme.
Our tools and methods are to support the detection of possible faults, like race conditions, of programs working in parallel.
KI zu entwickeln ist zudem auch mit der Verfügbarkeit von OpenCL 2.2 deutlich einfacher geworden, denn seitdem ist die OpenCL C++ Kernel Sprache in OpenCL integriert, was die Erstellung parallel arbeitender Programme deutlich erleichtert.
AI development has also become much easier with the availability of OpenCL 2.2, because since then the OpenCL C++ kernel language has been integrated into OpenCL, which considerably simplifies writing parallel programs.
Andere resultaten
Sie können eine Demoversion herunterladen oder ein völlig arbeitendes Programm kaufen.
You can download a demo version or buy a fully working program.
Es wird davon ausgegangen, dass dies durch das im Terminal arbeitende Programm geschieht.
It is assumed that this is done by the control tool working in the terminal.
Für den Mac empfiehlt sich das ähnlich arbeitende Programm Adware Medic als Alternative.
A good alternative for the Mac is the similarly functioning program Malwarebytes Anti-Malware for Mac.
Durch die Integration beider Engines wird die Scandauer gegenüber zwei getrennt arbeitenden Programmen erheblich optimiert.
By integrating both engines in one program, the scan time is reduced significantly in comparison to two separately operating programs.
Captchas werden von vielen Websites benutzt um Mißbrauch durch bots oder automatisch arbeitenden Programmen, die Spam produziieren, abzuwehren.
Captchas are used by many websites to prevent abuse from "bots," or automated programs usually written to generate spam.
Limewire ist eine Version des *mit dem berühmten Gnutella Netzwerk arbeitenden Programms für die Suche, den Download und die gemeinsame Nutzung...
Im Hintergrund der Szenerie war ein mit Hilfe von künstlicher Intelligenz arbeitendes Programm in der Lage, Schlagwörter wiederzuerkennen. Daher schien es, als ob diese Agenten tatsächlich auf die Reaktionen des Publikums reagieren würden.
Behind the scene an artificially intelligent program was able to recognize keywords and therefore it seemed as though these agents were actually reacting to the audiences responses.
Bisher läuft das nach strengen Richtlinien arbeitende Programm sehr gut und Dudley genießt die Erfolge, an denen sein hartarbeitendes Team großen Anteil hat.
So far the program has worked well, and Dudley enjoys the success his dedicated team brings.
Es wird nur das Programm ausgesetzt, zu dem der Sprungbaustein gehört, andere parallel arbeitende Programme sind hiervon nicht betroffen!
Only the program where this function block belongs to will be interrupted, parallel working programs are not affected.
Veit: Es gibt zwar eine ganze Reihe guter Programme, aber Notenherstellung ist nach wie vor sehr aufwändig und vor allem fehleranfällig, da die modernen, mit graphischen Benutzeroberflächen arbeitenden Programme zahlreiche Automatismen enthalten, die wir für den wissenschaftlichen Bereich umständlich außer Kraft setzen müssen.
Veit: There is a lot of good software, but editing musical notation is still very costly and full of errors, especially since modern programs with graphical user interface contain many automated processes that we need to disable in order to use the tool for scholarly purposes.
Limewire ist eine Version des mit dem berühmten Gnutella Netzwerk arbeitenden Programms für die Suche, den Download und die gemeinsame Nutzung von Filmen, Musik, Videos, Fotos und Dokumente.Der Funktionen von Limewire ermöglichen d...
Limewire is a version of the search, share and download program for films, music, videos, photos and documents using the famous Gnutella network.Limewire's operation lets the user enter the Internet and view the other users' contents t...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.