Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
aus dem INTERREG-Programmen

Examples with "aus dem INTERREG-Programmen" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ESPON zeichnete mit Unterstützung aus dem INTERREG-Programmen verantwortlich für gezielte Studien über regionale und städtische Entwicklungen.
ESPON was responsible for targeted, studies of regional and metropolitan developments supported by the INTERREG programme.

Andere resultaten

Die Planung und der Bau der Brücke über den Rhein wurden mit EU-Geldern aus dem Interreg-Programm kofinanziert.
Planning and construction of the bridge over the Rhine were co-financed with EU funds from the Interreg programme.
Die bayerische Seite erhielt hierfür aus dem Interreg-Programm einen Zuschuss in Höhe von 10000 Euro.
The Bavarian club received a grant of EUR 10000 from the Interreg programme for this activity.
Sofern eine Finanzierung der Union in den Regionen der Mitgliedstaaten der Union erforderlich ist, werden Mittel aus den Strukturfonds eingesetzt, insbesondere aus dem INTERREG-Programm.
Wherever necessary, European Union funding in regions of the Member States of the European Union can be carried out using appropriations from the Structural Funds, in particular the INTERREG Programme.
Hinzu kommen rund 700 Mio. € aus dem Interreg-Programm zugunsten der entsprechenden Grenzgebiete innerhalb der EU.
Approximately €700 million will be provided for the corresponding EU internal borders under the Interreg programme.
Ende 2008 ist die Förderung der EGHN Projektes aus dem INTERREG-Programm der Europäischen Union ausgelaufen.
In 2008 the financial support given to the EGHN project by the European Union's INTERREG programme ended.
Die Euregios spielen im Grenzgebiet zwischen Deutschland und den Niederlanden eine zentrale Rolle bei der Verwaltung der EU-Fördergelder aus dem INTERREG-Programm (aus dem Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung EFRE).
In the border area between Germany and the Netherlands, the Euregios play a central role in the management of EU incentives from the INTERREG programme (from the European Regional Development Fund ERDF).
Das Projekt wird aus dem INTERREG-Programm "Österreich-Bayern 2014-2020" der Europäischen Union an der Universität Passau mit 221.625 Euro gefördert.
The project at the University of Passau is funded by the EU INTERREG programme 'Austria-Bavaria 2014-2020' with a sum of €221,625; the project duration is three years.
für aus dem EFRE unterstützte interne Interreg-Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit: 7 %
for internal cross-border cooperation Interreg programmes supported by the ERDF: 7%
Das Projekt aus dem europäischen Interreg-Programm für Mitteleuropa wird ko-finanziert mit Mitteln der Europäischen Union.
Then we are looking for you, for a project within the European INTERREG Central Europe Programme.
Dieses Handbuch legt die finanziellen Voraussetzungen für die Unterstützung aus dem Programm Interreg Österreich-Ungarn fest.
This manual sets out the financial requirements for support out of the programme Interreg Austria-Hungary.
Es wird von der Europäischen Union mit Mitteln aus dem Programm INTERREG V Oberrhein gefördert und vom LTZ Augustenberg koordiniert.
It is funded by the European Union with funds from the INTERREG V Upper Rhine program and coordinated by LTZ Augustenberg.
Die Gesundheitsbehörden in Katalonien und Frankreich erhielten kürzlich Finanzmittel aus dem Programm Interreg, um Wirtschaftlichkeit und Baukosten eines Krankenhauses im Ort Puigcerdà in La Cerdanya, einem Tal an der Grenze zwischen Spanien und Frankreich, zu prüfen.
Recently, the Catalan and French health authorities obtained funding from the Interreg programme to investigate the viability and construction costs of a crossborder hospital in Puigcerdà, in La Cerdanya, a valley on the Franco-Spanish border.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 805. Exact: 1. Verstreken tijd: 86 ms.