Examples with "aus dem INTERREG-Programmen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ESPON zeichnete mit Unterstützung aus dem INTERREG-Programmen verantwortlich für gezielte Studien über regionale und städtische Entwicklungen.
ESPON was responsible for targeted, studies of regional and metropolitan developments supported by the INTERREG programme.
Andere resultaten
Die Planung und der Bau der Brücke über den Rhein wurden mit EU-Geldern aus dem Interreg-Programm kofinanziert.
Planning and construction of the bridge over the Rhine were co-financed with EU funds from the Interreg programme.
Die bayerische Seite erhielt hierfür aus dem Interreg-Programm einen Zuschuss in Höhe von 10000 Euro.
Sofern eine Finanzierung der Union in den Regionen der Mitgliedstaaten der Union erforderlich ist, werden Mittel aus den Strukturfonds eingesetzt, insbesondere aus dem INTERREG-Programm.
Wherever necessary, European Union funding in regions of the Member States of the European Union can be carried out using appropriations from the Structural Funds, in particular the INTERREG Programme.
Hinzu kommen rund 700 Mio. € aus dem Interreg-Programm zugunsten der entsprechenden Grenzgebiete innerhalb der EU.
Approximately €700 million will be provided for the corresponding EU internal borders under the Interreg programme.
Ende 2008 ist die Förderung der EGHN Projektes aus dem INTERREG-Programm der Europäischen Union ausgelaufen.
Die Euregios spielen im Grenzgebiet zwischen Deutschland und den Niederlanden eine zentrale Rolle bei der Verwaltung der EU-Fördergelder aus dem INTERREG-Programm (aus dem Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung EFRE).
In the border area between Germany and the Netherlands, the Euregios play a central role in the management of EU incentives from the INTERREG programme (from the European Regional Development Fund ERDF).
Das Projekt wird aus dem INTERREG-Programm "Österreich-Bayern 2014-2020" der Europäischen Union an der Universität Passau mit 221.625 Euro gefördert.
The project at the University of Passau is funded by the EU INTERREG programme 'Austria-Bavaria 2014-2020' with a sum of €221,625; the project duration is three years.
für aus dem EFRE unterstützte interne Interreg-Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit: 7 %
Es wird von der Europäischen Union mit Mitteln aus dem Programm INTERREG V Oberrhein gefördert und vom LTZ Augustenberg koordiniert.
It is funded by the European Union with funds from the INTERREG V Upper Rhine program and coordinated by LTZ Augustenberg.
Die Gesundheitsbehörden in Katalonien und Frankreich erhielten kürzlich Finanzmittel aus dem Programm Interreg, um Wirtschaftlichkeit und Baukosten eines Krankenhauses im Ort Puigcerdà in La Cerdanya, einem Tal an der Grenze zwischen Spanien und Frankreich, zu prüfen.
Recently, the Catalan and French health authorities obtained funding from the Interreg programme to investigate the viability and construction costs of a crossborder hospital in Puigcerdà, in La Cerdanya, a valley on the Franco-Spanish border.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.