Examples with "bei denen Module" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dank unserer Fachkompetenz auf dem Gebiet der schweren Hebe- und Transportarbeiten im Offshore-Bereich sind wir der ideale Partner für Projekte, bei denen Module in FPSO-Schiffe für die Öl- und Gasbranche integriert werden.
Mammoet's heavy lifting and transport expertise in the offshore sector make us the ideal partner on projects where modules are integrated into floating production vessels for the oil and gas industry.
Die Ergebnisse von Experimenten mit modularen Konzepten im Bereich Schienenverkehr, bei denen Module zur Anwendung kommen (z.B. Fahrgastabteile oder Container für Güter), können an verschiedene Situationen angepasst werden.
Railway transport experiments with modular concepts, which mean the use of modules (e.g. compartment for passengers or container for goods) that can be adapted to different situations.
Wie diese Elemente miteinander kombiniert werden, geschieht in Zukunft über verschiedene Konfigurationsmöglichkeiten, bei denen Module je nach Kundenbedarf quasi „zusammengesteckt" werden.
The way these elements are combined will, in future, be based on various configuration options which essentially allow the modules to be slotted together according to each customer's needs.
Mit anderen Worten: Anleger und Banken finanzierten nur ungern Fotovoltaikprojekte, bei denen Module zum Einsatz kämen, die in der Union hergestellt worden seien.
In other terms, investors and banks are reluctant to finance PV related projects using modules produced in the Union.
Dieses Designmerkmal von PXI- und PXI-Express-Chassis ist insbesondere bei Anwendungen von Bedeutung, bei denen Module mit hoher Leistungsaufnahme eingesetzt werden, da eine bessere Regulierung an der Backplane ermöglicht wird, wenn starke Schwankungen der Last auftreten.
This design feature is important for PXI and PXI Express chassis particularly for applications with high-power modules, as it provides better regulation at the backplane when there are large load swings.
Andere resultaten
Für diejenigen Geräte, bei denen Modul B nicht zutrifft, wird Modul D1 nach Anhang II Nummer 3 oder Modul F1 nach Anhang II Nummer 5 angewandt
For those instruments not submitted to Module B, Module D1 as set out in point 3 of Annex II or Module F1 as set out in point 5 of Annex II shall apply
Für diejenigen Geräte, bei denen Modul B nicht zutrifft, wird Modul D1 nach Anhang II Nummer 3 oder Modul F1 nach Anhang II Nummer 5 angewandt; b
For those instruments not submitted to Module B, Module D1 as set out in point 3 of Annex II or Module F1 as set out in point 5 of Annex II shall apply; (b)
Flachdachanlagen sind solche, bei denen die Module aufgeständert montiert werden.
Flat roof solar installations are those in which the modules are mounted elevated.
Einige Hersteller bieten Workshops an, bei denen vor Ort Module zusammengebaut werden können.
Some manufacturers offer workshops to build modules on-site.
Bisher gibt es dort nur Anlagen, bei denen die Module nach Süden ausgerichtet sind.
Up to now there are only projects with south oriented modules.
Die Gesamtanlage besteht dabei aus drei Teilfeldern, bei denen die Module senkrecht in fünf Reihen übereinander installiert wurden.
The entire system consists of three sub-fields, where the modules were installed vertically into five rows.
Freigegebene Module, bei denen ein einzelnes Modul zwischen allen Regionen/Szenen geteilt wird, die auf demselben Simulator ausgeführt werden.
Shared region modules, where a single module is shared between all regions/scenes running on the same simulator.
Sie führt präzise Vergleichstests durch, bei denen PV-Module im Freien ohne jeglichen Schatten aufgestellt werden.
It applies precise comparative tests by placing the PV modules outdoor without any shadow.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.