Examples with "beispielsweise Javascript oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In dem Tool unter dieser Beschreibung gibst du einfach das Thema ein, an dem du interessiert bist, wie beispielsweise Javascript oder Malen, und drückst auf „Finde Udemy Gutscheine".
In the tool below this description, enter the subject you'd like to study and hit "Find Udemy coupons", for example javascript or drawing.
Andere resultaten
Am Anfang dieses Berichts stehen die Namen der Hosts der auf eurer Website verwendeten blockierten Ressourcen, beispielsweise JavaScript- oder CSS-Dateien und Bilder.
This report starts with the names of the hosts from which your site is using blocked resources such as JavaScript, CSS, and images.
Typische Programmiersprachen sind beispielsweise HTML, CSS JavaScript oder JQuery.
Gleichzeitig kann mit anderen Programmen gearbeitet werden, beispielsweise javaScript, Microsoft Block oder Python.
You can also code on other editors such as JavaScript, Microsoft Block or Python.
Sie nutzen möglicherweise auch andere Technologien (wie beispielsweise Cookies, JavaScript oder Web Beacons) zur Messung der Effektivität ihrer Werbung und zur Personalisierung von Werbeinhalten.
They may also use other technologies (such as cookies, JavaScript, or web beacons) to measure the effectiveness of their advertisements and to personalise the advertising content you see.
Darüber hinaus verwenden sie weitere Technologie (beispielsweise Cookies, JavaScript oder Web Beacons), um die Wirkung dieser Werbung zu messen und die Ihnen angezeigten Werbeinhalte zu individualisieren.
They may also use other technologies (such as cookies, JavaScript, or Web Beacons) to measure the effectiveness of their advertisements and to personalize the advertising content you see.
Unsere JSON-Files können mit einem URL GET oder POST Request abgefragt - und dann beispielsweise per JavaScript oder PHP weiterverarbeitet werden.
The JSON-Files you can get and use very simple with a URL GET or POST request and a little bit JavaScript, PHP or something like that.
Die Kontaktdaten müssen bei jeder Darstellungsform frei verfügbar sein - sie sollen beispielsweise nicht durch JavaScript oder CSS verborgen sein. Der Anwender muss in der Lage sein, den Administrator zu kontaktieren, wenn bei der Anwendung ein technischer Fehler auftritt.
Contact must be disposable with any of the presentational ways (it must not be for example hidden by JavaScript or CSS) - the user must be able to contact administrator, when a technical problem with using the web occurs.
Sie können beispielsweise Python oder JavaScript verwenden.
Wenn eine Webseite angezeigt wird, lädt der Browser unter Umständen Active X-Komponenten, Java-Applets und Skript-Sprachen (beispielsweise Visual Basic oder Javascript) herunter.
When a web page is viewed, the browser may download Active X components, Java applets, and scripting languages (such as Visual Basic and Javascript).
Übersetzung der Benutzeroberfläche mithilfe geeigneter Tools wie beispielsweise SDL Passolo oder JavaScript, HTML und XML
Translation of the user interface, using one of various tools available, like SDL Passolo, Alchemy Catalyst etc.
Proxy-Server können die Sicherheit erhöhen, indem sie eine intelligente Filterung durchführen das heißt, sie können HTTP besser als Paket-Filtersysteme nach Content-Typ filtern (um beispielsweise Java oder JavaScript zu entfernen) und verfügen auch über eine bessere Virenerkennung.
Proxy servers can improve security by performing more intelligent filtering that is, they are more capable of filtering HTTP by content type (for example, to remove Java or JavaScript) and better at virus detection than package filtering systems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.