Die zu prüfenden Bauteile werden unter Druck gesetzt, bis sie bersten.
The components to be tested are pressurized until they burst.
Sollte sein natürlicher Staudamm bersten, hätte dies verheerende Folgen.
If the natural dam burst, it would have devastating consequences.
Ein plötzlicher Überdruck kann Rohre bersten lassen und zu katastrophalen Ausfällen führen.
A sudden overpressure can rupture pipes and lead to catastrophic failures.
Hohe Temperaturen können dazu führen, dass Materialien unerwartet bersten.
High temperatures can cause materials to rupture unexpectedly.
Kann die eine Taxe durch die Scheibe bersten, lass mich bloß sitzen.
Can a tax break through the glass, let me just sit.
Der Faden ist zum Zerreissen gespannt und soll nun auch bersten.
The thread is strained to its limit and is about to break.
All jene Liebe von euch wird durch sämtliche Bande hindurch bersten.
All that love of yours will burst through all the bonds.
Behälter mit komprimierten Gasen können durch Hitze oder Verformung bersten.
Containers with compressed gases may burst when heated or deformed.
Ich trinke einen Fluss voll Blut, ohne zu bersten.
I can drink a river of blood and not burst.
Beschädigte oder inkorrekt installierte Berstscheiben bersten beim Nenndruck oder darunter.
Disks damaged or installed incorrectly will burst at rated pressure or lower.
Andere Batterietypen können bersten, wobei die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden besteht.
Other types of battery may burst causing personal injury and damage.
Schweineställe bersten normalerweise auf ihren Selbst und heilen dann innerhalb einiger Tage.
Styes usually burst on their own and then heal within a few days.
Der Behälter muss durch eine Druckentlastungsvorrichtung entlüftet werden, ohne zu bersten.
The container shall vent through a pressure relief device without bursting.