Examples with "cloud computing trifft" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entdecke und nutze das Beste beider Welten: Modernes Cloud Computing trifft traditionelle Hosting Services.
Discover and profit from the best of both worlds: modern cloud computing meets traditional hosting services.
Im Februar war Saeid Fasihi Teilnehmer einer Diskussionsrunde bei der Veranstaltung "Cloud Computing trifft Industrie 4.0" bei der Industrie- und Handelskammer Ludwigshafen (IHK).
In February Saeid Fasihi participated in a panel discussion called "Cloud Computing trifft Industrie 4.0" (Cloud Computing meets Industry 4.0), an event taking place at the Ludwigshafen Chamber of Industry and Commerce for the Palatinate (IHK).
Wenn mobile computing auf cloud computing trifft, werden zentral koordinierte Apps weiter und schneller wachsen.
As mobile computing meets cloud computing, centrally coordinated applications that can be delivered to any device will continue to grow.
Andere resultaten
Trotz der anhaltenden Verbreitung der Cloud und des Software-as-a-Service (SaaS) Modells trifft man immer wieder auf den einen oder anderen, der im festen Glauben verankert ist, Cloud Computing schon seit gefühlten 20 Jahren anzubieten.
Despite the continuing spread of the cloud and the software-as-a-service (SaaS) model, you always meet again and again people, who are anchored in the firm belief to offer cloud computing since 20 years.
Der Lenkungsausschuss der neuen Europäischen Cloud-Partnerschaft (ECP) trifft heute zum ersten Mal in Brüssel zusammen, um einen Prozess in Gang zu setzen, in dem öffentliche Stellen und Privatwirtschaft gemeinsam dabei helfen wollen, den digitalen EU-Binnenmarkt für das Cloud-Computing entsprechend der europäischen Cloud-Computing-Strategie aufzubauen.
The Steering Board of the new European Cloud Partnership (ECP) met for the first time in Brussels today, kicking-off a process where public authorities and industry work together to help building the EU Digital Single Market for cloud computing pursuant to the European Cloud Computing Strategy.
Der Lenkungsausschuss der neuen Europäischen Cloud-Partnerschaft (ECP) trifft heute zum ersten Mal in Brüssel zusammen, um einen Prozess in Gang zu setzen, in dem öffentliche Stellen und Privatwirtschaft gemeinsam dabei helfen wollen, den digitalen EU-Binnenmarkt für das Cloud-Computing entsprechend der europäischen Cloud-Computing-Strategie aufzubauen.
The Steering Board of the new European Cloud Partnership (ECP) met for the first time in Brussels today, kicking-off a process where public authorities and industry work together to help building the EU Digital Single Market for cloud computing pursuant to the European Cloud Computing Strategy.
Finanzinstitute nutzen Cloud-Computing, um Transaktionen sicher und effizient zu verarbeiten.
Financial institutions utilize cloud computing to process transactions securely and efficiently.
Unternehmen setzen Cloud-Computing ein, um Innovation und Agilität zu fördern.
Businesses are embracing cloud computing as a way to foster innovation and agility.
Cloud-Computing ermöglicht es Entwicklern, Anwendungen mit minimalem Setup und Infrastruktur zu starten.
Cloud computing allows developers to launch applications with minimal setup and infrastructure.
Cloud-Computing bietet Benutzern skalierbare Lösungen, die mit ihren Bedürfnissen wachsen können.
Cloud computing provides users with scalable solutions that can grow with their needs.
Bildungsplattformen profitieren enorm vom Cloud-Computing, um Kurse online bereitzustellen.
Education platforms benefit greatly from cloud computing to deliver courses online.
In der Cloud-Computing, muss der Datenpfad sicher und zuverlässig sein.
In cloud computing, the data path must be secure and reliable.
Cloud Computing ist heute ein bedeutender Trend in der Computerindustrie.
Cloud computing is a significant trend in the computer industry today.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.