Examples with "coded Content" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We already outlined the future basic structure with our self coded Content Management System.
Dazu haben wir in unserem selbst programmierten Content Management System schon einmal die zukünftige Grundstruktur skizziert.
They are used to articulate unconscious and culturally coded content.
Unbewusste, wie kulturell codierte Inhalte werden über sie artikuliert.
The coded content of her screen is projected upstage.
Der Code der Inhalte ihres Monitors wird auf die Bühne projiziert.
An additional security feature according to claim 3 characterised in that the coded content of the optical track is contained in a microstructure with which the optical track is provided.
Zusatzsicherheitsmerkmal nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass der kodierte Inhalt der optischen Spur in einer Mikrostruktur enthalten ist, mit der die optische Spur versehen ist.
When an SCO is launched in a new window, some non-standard or poorly coded content may not be able to find and communicate properly with the SCORM Engine.
Wenn ein SCO in einem neuen Fenster gestartet wird, kann es sein, dass Inhalte, die nicht dem Standard entsprechen oder schlecht programmiert wurden, Probleme beim Auffinden von und bei der Kommunikation mit der SCORM Engine haben.
The group comparison feature offers researchers a simple and intuitive way to compare coded content or code frequencies across different groups.
Die Gruppenvergleiche bieten Forschenden einen schnellen und intuitiven Zugang, um codierte Inhalte oder quantitative Merkmale verschiedener Gruppen zu vergleichen.
The key advantage for this successful application is that, thanks to the integrated Fraunhofer HHI HEVC coder, the R&S AVHE100 offers the best picture quality on the market for HEVC coded content.
Für den erfolgreichen Einsatz ist der wesentliche Vorteil des R&S AVHE100 die beste am Markt verfügbare Bildqualität für HEVC-enkodierte Inhalte dank des integrierten Fraunhofer HHI HEVC-Encoders.
In case only the content of the field 'additional information in national language' may be altered, the coded content of the message (step 2) has to stay unchanged
Falls nur der Inhalt des Feldes „ergänzender Text in Originalsprache" geändert werden darf, muss der weitere Inhalt der Nachricht (Schritt 2) unverändert stehen bleiben.
Andere resultaten
The fair booths are assigned to color-coded content areas.
May different ways of handling or interpretation be deduced from the coded contents?
Lassen sich aus den kodierten Inhalten unterschiedliche Umgangs- oder Interpretationsweisen ableiten?
Attractive organization of the diverse focuses with different news and story formats, multimedia modules and dynamic project maps with geo-coded content.
Attraktive Aufbereitung der vielfältigen Schwerpunkte mit News- und Storyformaten, Multimedia-Modulen und dynamischen Projektlandkarten mit geokodierten Inhalten.
an included GPS supports geo-coded content - GroupyCity automatically identifies the sight the passenger is at and transmits the previously stored content.
Ein integriertes GPS unterstützt geocodierten Content - GroupyCity erkennt, vor welcher Sehenswürdigkeit man sich befindet und überträgt die vorher gespeicherten Inhalte automatisch.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.