Und da wird es Zeiten geben, wo wir turbulente Gewässer betreten.
And there will be times when we enter into the turbulent waters.
Böses wird verfolgt und da wird es Blutvergiessen geben.
Evil is being pursued and there will be bloodshed.
Auch da wird es hier etwas zu sehen geben.
There will be something to see, too.
Ich denke, da wird es noch ein paar Anläufe geben, bis das alles sitzt.
I think there will be a few more attempts before everything is correct.
Für Kinder ein Paradies, Tiere, Abenteuer und Schwimmen, da wird es einem nicht langweilig.
For children a paradise, animals, adventure and swimming, there will not be a dull moment.
Und da wird es keinen Tod mehr geben.
And there will be no more Death, nor mourning, nor crying.
Und da wird es auch viele Konzerte in Norwegen geben, nur damit das mal gesagt ist.
And there will be much playing in Norway also, only to have that said.
Wie in Ezekiel's Traum, da wird es einen Rest an Technologie geben, die funktioniert.
As in Ezekiel's dream, there will remain remnants of technology that functions.
Das ist klein, da wird es nicht viel geben.
Nun, lass's nicht hin, da wird es sehr technisch.
Mit Decke schlafen - da wird es uns schnell zu warm.
Sleeping with blanket - it will quickly get too warm.
Es ist der Nachtisch, da wird es immer etwas merkwürdig.