We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
so an update is
Außerdem behebt es zwei potentielle Request Forgery-Schwachstellen im Backend, daher wird ein Update empfohlen.
It also fixes a potential request forgery vulnerability in the back end, therefore it is recommended to update.
Die teilweise bereits länger bekannten Lücken können kritisch sein, daher wird ein Update empfohlen.
Some of the vulnerabilities are critical, so it's recommended to install the updates.
Daher wird ein Update anfälliger Systeme empfohlen. System: Viele
So it's recommended to update all vulnerable systems. System: Many
In Version 11.3 ist dieses Problem behoben, daher wird ein Update empfohlen.
In version 11.3 this is fixed, so an update is recommended.
Zudem wurde eine XSS-Schwachstelle in einer der Framework-Funktionen behoben, daher wird ein Update dringend empfohlen.
It also fixes an XSS vulnerability in one of the framework functions, so an update is highly recommended.
Ich habe eine CSRF-Sicherheitslücke geschlossen; daher wird ein Update unbedingt empfohlen.
I have fixed a CSRF vulnerability, so updating is strongly recommended.
Dieses Problem wird in Java 7 Update 17 und Java 6 Update 43 adressiert, daher wird ein Update empfohlen.
These issues are addressed in Java 7 Update 17 and Java 6 Update 43. These updates are recommended.
Daher wird ein Update auf diese Version empfohlen.
So an update is recommended.
Daher wird ein Update empfohlen.
So an update is recommended.
Daher wird ein Update auf Apple iOS 5.1.1 empfohlen.
Due to this, an update to Apple iOS 5.1.1 is recommended.
Seit Version 5.4.4 werden sie nicht mehr in Logs gespeichert, daher wird ein Update auf diese Version empfohlen.
EMC strongly recommends you upgrade to EMC Replication Manager 5.4.4. In this version passwords are no longer recorded in log files.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.