den Jahresbericht einschließlich einer Marktanalyse und das Arbeitsprogramm für das darauf folgende Jahr
the annual report, including market analysis and work programme for the following year
Die politischen Leitlinien, die Prioritäten, das Arbeitsprogramm und der Haushalt
Die Mitgliederversammlung bestimmt insbesondere die Grundsätze und das Arbeitsprogramm der Gesellschaft.
The meeting of members in particular determines the principles and working programme of the Society.
Zudem seien die Satzung und das Arbeitsprogramm detailliert genug für eine Betrauung.
In addition, the Satzung and work programme provides sufficient detail for an entrustment.
das Arbeitsprogramm des Netzes anzunehmen und für seine Umsetzung zu sorgen
to adopt and ensure delivery of the Network's work programme
Die Änderung dieser Verordnung ist in das Arbeitsprogramm der Kommission aufgenommen.
The Commission's work programme includes the proposal to amend this regulation...
Wie setzt sich das Arbeitsprogramm der Kommission technisch zusammen?
Technically speaking, what does the Commission Work Programme look like?
Graf von SCHWERIN erläutert das Arbeitsprogramm der Fachgruppe.
Mr von Schwerin presented the section's work programme.
Herr ROSENGREN erläutert das Arbeitsprogramm des schwedischen Vorsitzes in den Bereichen Verkehr und Telekommunikation.
Mr Rosengren presented the Swedish presidency's work programme for transport and telecommunications.
Ich begrüße das Arbeitsprogramm der Kommission und besonders Ihren Vorschlag zur Binnenmarktakte.
I welcome the Commission work programme, and specifically your proposal on the Single Market Act.
VON ALLGEMEINEM INTERESSE - Aufnahme der Industriepolitik in das Arbeitsprogramm des Rates.
GENERAL INTEREST - Inclusion of industrial policy in Council work programme.
Man einigt sich darauf, diesen Vorschlag in das Arbeitsprogramm aufzunehmen.
Die Teilnehmer erörtern sodann das Arbeitsprogramm für die kommenden zwei Jahre.