Examples with "das HTTP- oder das HTTPS-Protokoll" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Für einen Webserver-Speicherort wird entweder das HTTP- oder das HTTPS-Protokoll verwendet.
RDS verhält sich zustandslos, wenn das RDS.DataSpace -Objekt das HTTP- oder HTTPS-Protokoll verwendet. Das heißt, alle internen Informationen über eine Clientanforderung werden gelöscht, nachdem der Server eine Antwort zurückgegeben hat.
RDS behaves in a stateless manner when the RDS.DataSpace object uses the HTTP or HTTPS protocols. That is, any internal information about a client request is discarded after the server returns a response.
Website hinzufügen Öffnet das Dialogfeld Website hinzufügen, in dem eine Website hinzugefügt werden kann, die das HTTP- oder HTTPS-Protokoll für die Kommunikation verwendet.
Opens the Add Web Site dialog box from which you can add a Web site that uses the HTTP or HTTPS protocols for communication.
' HTTP(VER[SION]=ver)' (HTTP oder SOAP) Mit dieser Option können Sie die Version des HTTP-Protokolls angeben, das für das Format der HTTP-Nachricht verwendet wird.
Wählen Sie das Protokoll aus, das Sie herunterladen möchten, indem Sie auf Download Now Using HTTP (Jetzt herunterladen mit HTTP) oder Download Now Using FTP (Jetzt herunterladen mit FTP) klicken.
Choose the protocol you want to download with by clicking Download Now Using HTTP or Download Now Using FTP.
<http(s)>bezieht sich auf das Protokoll, das Sie auswählen können, HTTP oder HTTPS (Dies wird über die FlowForce Server Setup-Seite konfiguriert, siehe Definieren der Netzwerkeinstellungen).
<http(s)>refers to the protocol that you can choose, HTTP or HTTPS (this is configured from the FlowForce Server setup page, see Defining the Network Settings)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.