Download for Windows Premium
Publiciteit
das Tempus-Programm

Vertaling van "das Tempus-Programm" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Insgesamt hat das Tempus-Programm in allen Arbeitsbereichen beachtliche Ergebnisse zu verzeichnen, die als solche anzuerkennen sind.
Overall, the achievements of the Tempus programme, in all its operational areas, are considerable and should be recognised as such.
Das TEMPUS-Programm fördert den Ausbau des Hochschulwesens in den benachbarten Partnerländern der EU und bietet Studierenden und wissenschaftlichem Hochschulpersonal die Gelegenheit, neue Lernmöglichkeiten zu nutzen bzw. sich neue berufliche Perspektiven zu erschließen.
Tempus promotes the development of higher education in the EU's neighbouring partner countries and provides mechanisms to offer new learning opportunities for students and new career perspectives for academic staff
Sie belegt, dass in einigen Fällen das Tempus-Programm seit mehr als zehn Jahren positive Ergebnisse bei der Unterstützung dieser Länder in der Hochschulreform und bei ihrer Vorbereitung auf die Integration in die Europäische Union erzielt.
It demonstrates that, in some cases for more than a decade, the Tempus programme has achieved sound results in assisting these countries in the reform of higher education and in preparing for integration into the European Union.
Die Kommission schließt sich den positiven Schlussfolgerungen der Bewerter bezüglich Effizienz und Effektivität der technischen Unterstützung der ETF für das Tempus-Programm an.
The Commission agrees with the positive conclusions of the evaluators on the efficiency and effectiveness of the ETF's technical assistance to the Tempus programme.
Mio. € für das Tempus-Programm
€2 million for the Tempus programme
Einrichtung einer Stiftung Europa-Mittelmeer zur Förderung des interkulturellen Dialogs sowie Zusammenarbeit im Hochschulbereich durch Einbeziehung der Mittelmeerpartner in das Tempus-Programm
Creating a Euro-Mediterranean Foundation for the dialogue of cultures and civilisations as well as co-operating on higher education through the extension of the Tempus programme to partner countries in the Mediterranean
Die Mittelzuweisung für die Tschechische Republik im Nationalen Programm 1998 belief sich auf 22,45 Mio. EUR, wobei das Tempus-Programm (1 Mio. EUR) und die Hilfestellung für die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen (3,55 Mio. EUR) noch nicht einberechnet sind.
The 1998 National Programme allocation to the Czech Republic amounted to EUR 22.45 million, not including the Tempus programme (EUR 1 million) and support for participation in Community programmes (EUR 3.55 million).
neue Blätter „Tempus bei der Arbeit" über das Tempus-Programm im Allgemeinen (3 Einführungsblätter), für die Tempus Tacis-Länder (alle Länder bis auf Tadschikistan), für Albanien, Bosnien-Herzegowina und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien) und für die EU-Mitgliedstaaten,
New Tempus at Work sheets were produced on the Tempus programme in general (3 introductory sheets), for the Tempus Tacis countries (all countries except Tajikistan), for Albania, Bosnia and Herzegovina and former Yugoslav Republic of Macedonia, and for the EU countries.
Die Fördermittel wurden über zwei Phare-Programme bereitgestellt: das Nationale Phare-Programm (10 Mio. EUR, darunter 1,25 Mio. EUR für das Tempus-Programm) und das Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit (6 Mio. EUR).
Support was provided through two Phare programmes: the Phare National Programme (EUR 10 million), including EUR 1.25 million for the Tempus programme, and the Cross-Border Cooperation Programme (EUR 6 million).
Betrifft: Aufstockung des Budgets für das Tempus-Programm
Subject: Increase in the budget for the Tempus Programme
Diese Statusänderung sollte eindeutig als Zeichen eines erfolgreichen Übergangsprozesses, der durch das TEMPUS-Programm so sehr gefördert worden war, begrüßt werden.
This change in status was clearly to be welcomed as proof positive of the successful transition process which the Tempus programme did so much to encourage.
Ebenso wichtig sind das TEMPUS-Programm im Hinblick auf die Förderung der Neustrukturierung des höheren Bildungswesens und die berufliche Ausbildung.
Equally important is the TEMPUS programme to support the restructuring of higher education, and vocational training.
Das TEMPUS-Programm zielt hauptsächlich auf die Entwicklung der Hochschulsysteme ab.
The TEMPUS programme is essentially a measure to support the development of university education.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor das Tempus-Programm in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 55 ms.