We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We are pleased to support all Mr Evans' amendments and we wish him and all those who benefited from the Tempus programme a very happy Christmas.
Wir freuen uns, alle Änderungsanträge von Herrn Evans unterstützen zu können und wünschen ihm und allen, die im Rahmen des Programms TEMPUS gefördert wurden, ein frohes Weihnachtsfest.
A separate department manages the technical assistance to the Tempus programme which the Foundation provides for the Commission.
Einer gesonderten Abteilung obliegt das Management für die technische Hilfe beim Tempus-Programm, die die Stiftung der Kommission leistet.
The Foundation also provides technical assistance to the Commission for the Tempus programme.
Die Stiftung leistet der Kommission des Weiteren technische Hilfe beim Tempus-Programm.
As a result, their status within the Tempus programme changed significantly.
Als Folge dessen hat sich ihr Status innerhalb des TEMPUS-Programms erheblich verändert.
Step up efforts to promote a better involvement in the Tempus programme.
Verstärkte Anstrengungen für eine umfassendere Teilnahme am Programm Tempus.
Now the issue is the continuation of the Tempus programme.
Jetzt geht es um die Fortsetzung des Programms TEMPUS.
It was also a significant 'first' for the Tempus programme.
Es war auch ein wichtiges „erstes Mal" für das TEMPUS-Programm.
Initially the Tempus programme identified three priority areas
Zunächst ließen sich drei Schwerpunkte des Programms TEMPUS erkennen
It notes the proposed extension of the Tempus programme beyond higher education to the broader spectrum of lifelong learning.
Er nimmt zur Kenntnis, dass vorgeschlagen wird, das Programm Tempus über die Hochschulbildung hinaus auf das breitere Spektrum des lebenslangen Lernens auszudehnen.
This change in status was clearly to be welcomed as proof positive of the successful transition process which the Tempus programme did so much to encourage.
Diese Statusänderung sollte eindeutig als Zeichen eines erfolgreichen Übergangsprozesses, der durch das TEMPUS-Programm so sehr gefördert worden war, begrüßt werden.
Co-operation in the field of higher education: the reasons for the Tempus programme
Die Zusammenarbeit im Hochschulbereich - Gründe für die Entstehung des TEMPUS-Programms
We believe that including these countries in the Tempus programme is now the best instrument for reviving this type of co-operation.
Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die Aufnahme dieser Länder in das Programm TEMPUS die beste Möglichkeit zur Wiederaufnahme dieser Zusammenarbeit darstellt.
That raises a question mark about the quality of that particular university, but I am sure it is a good participant in the Tempus programme.
Das stellt zwar die Qualität dieser Universität in Frage, aber ich bin sicher, sie nimmt erfolgreich am Programm TEMPUS teil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.