We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
UNESCO programme
Es wird hier das UNESCO-Programm "Der Mensch und die Biosphäre" umgesetzt.
Im März 1977 wurde Pangalitsa über das UNESCO-Programm „Der Mensch und die Biosphäre" in die Liste der Biosphären-Reservate aufgenommen.
In March, 1977, the reserve was added to the list of biospheres recognized by UNESCO under the auspices of its "People and Biospheres" program.
Viele der Lagunen, die im Südosten und Osten an Uruguays Küste liegen, sind als Biosphärenreservate erfasst und durch das UNESCO-Programm „Der Mensch und die Biosphäre" (MAB) ausgewiesen, unter ihnen auch die Laguna de Rocha.
Many of the lagoons, including Laguna de Rocha, located in the South-East and East of Uruguay's coast, have the status of Biosphere Reserves designated by Man and the Biosphere Programme (MAB) of UNESCO.
Das UNESCO-Programm zur Einrichtung von Lehrstühlen gibt es seit 1992 und besteht aus einem globalen Netzwerk von mehr als 700 Universitäten in 128 Ländern.
Launched in 1992, the UNESCO Chairs Programme comprises a global network of more than 700 universities, across 128 countries.
Der Dinosaurier-Geopark im Hatzeger Land steht unter UNESCO-Schutz und ist Teil des Internationalen Programms für Geowissenschaften und Geoparks. Das UNESCO-Programm umfasst mehr als 100 Gebiete in 33 Ländern, die bisher zum Globalen Netzwerk der Geoparks gehörten.
Dinosaur Geopark encompasses the whole of Hateg Country, and is a UNESCO protected site, part of the international program for earth science, which includes 100 sites in 33 countries.
Sie ist Mitglied des Deutschen Nationalkomitees für das UNESCO-Programm 'Der Mensch unddie Biosphäre' (MAB) und Mitglied des Stiftungsrats der Hamburger Klimaschutzstiftung.
Ute Stoltenberg is a member of the National Committee for the UNESCO-program "Men and Biosphere" (MAB)
Das UNESCO-Programm zu den Geoparks wurde im November 2015 ins Leben gerufen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.