Examples with "den Code sofort" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie dann eine Java-Eigenschaft oder -Bibliothek verwenden, die Freie Software noch nicht unterstützt, werden Sie das unmittelbar herausfinden, und Sie können den Code sofort umschreiben.
Then if you use a Java feature or library that free software does not yet support, you will find out straightaway, and you can rewrite that code immediately.
Die LGPL verfügt über all die Beschränkungen der GPL mit der Ausnahme, dass man den Code sofort nutzen kann, ohne dass das daraus entstandene Programm oder Werk explizit ein GPL-Werk werden muss.
The LGPL has all of the restrictions of the GPL except that you may use the code at compile time without the derivative work becoming a GPL work.
In diesem Fall wertet LilyPond den Code sofort aus, nachdem der Lexer ihn gelesen hat.
In this case, Lilypond evaluates the code right after the lexer has read it.
QR-Scanner liest den Code sofort - dank des neuen Systems für künstliche Intelligenz.
QR-scanner reads the code instantly - thanks to the new artificial intelligence system.
Andere resultaten
Sie bekommen mit der Lieferung zwei Karten - die Ersatzkarte wird also gleich mitgeliefert und Sie können den PIN-Code sofort selbst ändern, falls Sie befürchten, daß der Dieb auch den Code erwischt hat.
When you receive our delivery you will find two cards in the envelope - a spare card is included and you may change your PIN-code by yourself, if are afraid a thief may also know your PIN-code.
Editieren Sie und führen Sie den JavaScript-Code sofort mit nur einem Klick aus.
Nach erfolgreicher Bezahlung erhältst du den digitalen Code sofort per E-Mail.
Just pick one of the payment methods, check out and you will receive your digital code almost immediately in your mailbox.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.