Examples with "den Computer umprogrammiert" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dadurch muß der Tastaturcontroller im Personal Computer nicht umprogrammiert werden, und über die Tastatur kann die Funktion des Eingabegeräts nicht simuliert werden.
As a result, the keyboard controller in the personal computer need not be reprogrammed, and the function of the input device cannot be simulated via the keyboard.
Der Techniker wird den Computer zerlegen, um seine Komponenten aufzurüsten.
The technician will pull apart the computer to upgrade its components.
Ich habe versucht, den Computer zu reparieren, aber es war umsonst.
I tried fixing the computer and have nothing to show for it.
Er hat den Computer im Nu repariert und uns vor einem Desaster bewahrt.
He fixed the computer in two jumps and saved us from disaster.
Man kann den Computer piepen hören, wenn er richtig hochfährt.
You can hear the computer beep when it starts up correctly.
Um auf das System zuzugreifen, müssen Sie den Computer hochfahren.
To access the system, you will have to power on the computer.
Sie reparierte den Computer im Handumdrehen und beeindruckte alle, die zuschauten.
She fixed the computer in less than no time, impressing everyone watching.
Rast nicht gleich aus, wir können den Computer bis morgen noch reparieren.
Don't pop your cork; we can still fix the computer before tomorrow.
Na so was, du hast den Computer repariert, ohne den Support anzurufen.
I'll be darned, you fixed the computer without calling technical support.
Es ist wichtig, den Computer für optimale Leistung in gutem Zustand zu halten.
It's essential to keep your computer in tune for optimal performance.
Sie boten uns den Computer auf Raten an, mit wirklich niedrigen Monatsraten.
They offered us the computer on the never-never, with really low monthly instalments.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.