Examples with "den Sourcecode seiner" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auch zeigte der junge Entwickler im Homebrew Computer Club allen Mitgliedern den Apple-1 inklusive den genauen Aufbau und den Sourcecode seiner PROMs, die erst die einfache Steuerung des Computers ermöglichten.
The young developer in the Homebrew Computer Club also showed the Apple-1 to all members including the exact structure and the source code of his PROMs, which made it possible to control the computer easily.
Andere resultaten
Wohl aber hat er das Recht, den Sourcecode oder das Design seinen Bedürfnissen anzupassen.
But there is right to adapt the sourcecode or the design to the needs of the Licensee (see condition 2.
Ich möchte das Projekt (bzw. den Sourcecode um genauer zu sein) mit anderen Leuten teilen, die sich ebenfalls mit einem Projekt in dieser Richtung beschäftigen wollen.
I want to share my project (or to be more precise: the source code) with other people, who also are interested to create a project like this.
Somit können Sie sich eine Programm-Doku ohne den Sourcecode erzeugen.
Thus you can produce a special documentation without source code.
Den Sourcecode des Projektes habe ich auf Github online gestellt.
Veracode Findet Sicherheitslücken in Binärdateien und Bytecode ohne den Sourcecode zu benötigen.
Veracode - Finds security flaws in application binaries and bytecode without requiring source.
Den Sourcecode und die funktionierende Anwendung können Sie unten herunterladen.
You can download the source code and working application from below.
Der Compiler kompiliert den Sourcecode und führt ihn aus.
The compiler will compile the source code and execute it.
Zugriff auf den Sourcecode ist hierfür eine notwendige Bedingung.
Having access to the source code is a precondition for this.
Diese Zip-Datei enthält den Sourcecode der yGuard-Bibliothek.
This file contains the source code of the yGuard library.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.