Examples with "den Timecode oder die" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie um eine bestimmte Zeitspanne oder Anzahl von Frames vorwärts oder rückwärts springen möchten, klicken Sie auf die aktuelle Zeitanzeige, geben Sie das Pluszeichen (+) und anschließend den Timecode oder die Anzahl von Frames ein, die übersprungen werden sollen.
To go forward a specific period of time or number of frames, click the current-time display, and then enter the plus sign (+) followed by the timecode or number of frames to advance.
Tragen Sie bitte den Timecode oder die Anzahl der Frames in das Textfeld "Source" ein und überprüfen Sie bitte, ob der eingegebene Wert korrekt ist
Enter the timecode or the number of frames into the text field "Source". Please make sure that your entry is in a correct form
Andere resultaten
Sie können den Timecode, die Wiedergabeschaltflächen oder den Abspielkopf zur Navigation im Film verwenden.
Die Anbindung von medientechnischen Systemen erfolgt bei Beckhoff z. B. über den SMPTE-Timecode oder die Kommunikation zu Crestron- und Bang&Olufsen-Systemen.
For interfacing with media systems, Beckhoff uses SMPTE timecode or communication with Crestron and Bang&Olufsen systems.
Sie zeigt die Stelle an, an der sich der Abspielkopf innerhalb des Videos befindet/ den Timecode (oder die Bildnummer) oder das Bild, das gerade betrachtet wird.
It displays the place where the playhead is within the video/ the timecode (or frame number) or the frame that is being viewed.
Jemand hat den Timecode weggeschnitten und durch einen neuen ersetzt.
Someone cut away the timecode and replaced it with a new one.
Mithilfe dieser Methode können Sie den Timecode-Text formatieren und animieren.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.