Examples with "denn der Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
E-Mail-Signaturen sind mit Website-Design vergleichbar: Wenn Sie eine Website in verschiedenen Browsern anzeigen, sieht sie oftmals in jedem Browser anders aus (es sei denn, der Quellcode wurde sorgfältig entwickelt und speziell auf verschiedene Browser und Plattformen ausgerichtet).
Compare email signatures to website design: when you see a website in different browsers, it often looks different (unless it has been coded carefully and specifically to different browsers and different platforms).
Im Besonderen bedeutet das, daß der Quellcode verfügbar sein muss.
In particular, this means that source code must be available.
Das bedeutet, dass der Quellcode immer einsehbar und veränderbar ist.
This means that the source code is always visible and changeable.
Auf Wunsch kann sogar der Quellcode lizenziert und benutzt werden.
Die Community ist sehr aktiv und der Quellcode wird ständig verbessert.
The community is very active and the source code is rapidly developed.
Der Quellcode für das ausgewählte Template wird generiert und angezeigt.
The source code for the selected template is generated and displayed.
Der Quellcode und das Bug-Tracking System sind ebenfalls dort zu finden.
The source code and the issue tracker can also be found there.
Sie ist komplett in Delphi geschrieben und der Quellcode wird mitgeliefert.
It is written entirely in Delphi and all source code is provided.
Ebenso kann der Quellcode für diese Seiten nicht eingesehen werden.
It's also not possible to view the wiki markup for these pages.
Der Quellcode der Funktion wird schon bei relativ einfachen Aufgaben recht komplex.
The source code of the function gets rather complex even with simple tasks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.