Examples with "Because source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Some variations are just available as a kit with programmed controller, because the source code is non public.
Einige Varianten sind auch nur als Bausatz mit programmiertem Controller erhältlich, da der Quellcode nicht veröffentlicht ist.
It is also because we see the source code management as the pivotal point of software development.
Sondern auch, weil wir das Source Code Management als einen zentralen Punkt der Softwareentwicklung sehen.
Source packages take some time to install because the source code is compiled on your computer to produce executable programs.
Quell-Pakete brauchen einige Zeit zur zur Erzeugung ausführbarer Programme, muss der Quellcode auf Ihrem Rechner kompiliert werden.
Programs like Audacity are also called open source software, because their source code is available for anyone to study or use.
Programme wie Audacity werden Open-Source-Software genannt, weil ihr Quellcode zum Studium oder Gebrauch offen steht.
Please notice that our products are no subject of refunds because all of the source code is provided.
Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte nicht Gegenstand der Rückerstattung sind, da der gesamte Quellcode zur Verfügung gestellt wird.
Flexibility - Because the source code of Drupal is open, anyone can modify and customise it for their purposes.
Flexibilität - Da der Source Code von Drupal offen ist, kann jedermann diesen zu seinen Zwecken verändern und anpassen.
This real-time kernel is particularly popular in the safety-critical environment, because the source code is written in a comprehensible manner and is well documented.
Besonders beliebt ist dieser Echtzeit Kernel im sicherheitskritischen Umfeld, da der Sourcecode verständlich geschrieben und gut dokumentiert ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.