Examples with "denselben SQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hinweis Falls ein anderer WSUS-Server, der in den NLB-Cluster integriert wird, denselben SQL Server-Datenbankserver verwendet, wählen Sie Vorhandene Datenbank verwenden aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
If another WSUS Server that will be part of the network load balancing cluster has been configured to use the same SQL Server database server, Select Use existing database when prompted.
Einzelinstanz - Mehrere SCVMM-Server, die denselben SQL Server 2005-Datenbankserver verwenden, können nicht dieselbe SQL-Instanz nutzen.
Single instance - Multiple SCVMM servers using the same SQL Server 2005 database server cannot share the same SQL instance.
Andere resultaten
Der Overhead des Anwendungsspeichers wird reduziert, da alle Anwendungen denselben Pool mit gemeinsamen SQL-Anweisungen und Dictionary-Ressourcen verwenden.
Application memory overhead is reduced, since all applications utilize the same pool of shared SQL statements and dictionary resources.
Das Dienstprogramm Entladen (dbunload) hat in allen Versionen von SQL Anywhere denselben Dateinamen.
The Unload utility (dbunload) has the same file name in all versions of SQL Anywhere.
Hinweis Das Dienstprogramm Entladen (dbunload) hat in allen Versionen von SQL Anywhere denselben Dateinamen.
Note The Unload utility (dbunload) has the same file name in all versions of SQL Anywhere.
Sie können"(local)" im Serverfeld eingeben, wenn Sie denselben Computer wie SQL Server verwenden.
You can enter"(local)" in the server box if you are using the same computer as SQL Server.
Beispiel: Wenn eine Anwendung eine Schleife mit fünfundzwanzig SQL-Anweisungen durchführt, wobei sie die Anweisungen bei jeder Wiederholung der Schleife vorbereitet und löscht, und jede Wiederholung der einzelnen SQL-Anweisungen denselben Text hat, wird die Performance möglicherweise verbessert, wenn diese Option auf 25 gesetzt wird.
For example, if an application loops through twenty-five SQL statements, preparing and dropping them each iteration through the loop, and each iteration each of these SQL statements have the exact same text, setting this option to 25 may improve performance.
Embedded SQL Die FETCH-Anweisung führt denselben Vorgang aus.
Embedded SQL The FETCH statement carries out the same operation.
Die Zeichenfolge unterliegt daher denselben Formatierungsanforderungen für die Datenbank wie auch andere SQL-Zeichenfolgen.
The string is therefore subject to the same database formatting requirements as other SQL strings.
Auch wenn sie auf denselben Datenbankdateien basieren, können sich die SQL-Skripte unterscheiden.
SQL scripts can differ regardless of the fact that they may be based on the same database files.
Die Zeichenfolge unterliegt daher denselben Formatierungsanforderungen für die Datenbank wie auch andere SQL-Zeichenfolgen.
The string is therefore subject to the same database formatting requirements as other SQL strings. In particular
Bitte beachten Sie, dass SQL-Skripts sich unterscheiden können, obwohl sie auf denselben Dateien der Datenbank basieren.
Please note, that SQL scripts can be different, in spite of the fact, that they base on the same files of database.
Entwickler können eine konsistente Programmieroberfläche für die Entwicklung in einer SQL-Datenbank umsetzen und denselben Code lokal, in der Cloud oder am Edge ausführen.
Developers will now be able to adopt a consistent programming surface area to develop on a SQL database and run the same code on-premises, in the cloud, or at the edge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.