Examples with "der Programmstunden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bekommen Kinder in anderen Altersgruppen die Möglichkeit, während der Programmstunden zusammen zu spielen?
Will children in other age groups be able to play together during program hours?
Bereits Ende 1970 strahlt die SRG 40 Prozent der Programmstunden in Farbe aus.
By the end of 1970, the SRG was broadcasting 40% of programming hours in colour.
Die Verteilung der Programmstunden zwischen den Mitgliedstaaten wird sich während der Laufzeit des Aktionsplans einpendeln, wenn weitere Sender im Breitschirmformat auszustrahlen beginnen und neue Übertragungssysteme sowie Produkte zur Verfügung stehen.
The distribution of hours between Member States will be self-righting during the life of the Action Plan, as more broadcasters start wide-screen broadcasting, and as new transmission systems and consumer products become available.
Aber auch innerhalb der EU-15 gab es zwischen 2001 und 2004 bedeutende Zuwächse (39 %); allein von 2003 bis 2004 stieg die Zahl der Kanäle um 12 %. Dies spiegelt die stetige Zunahme der Anzahl der Programmstunden und die anhaltende Dynamik des europäischen AV-Angebotes wider.
However, even looking at EU-15, there was still a significant rise (39%) from 2001 to 2004 which included a 12% increase from 2003 - 20047.
Andere resultaten
Zudem haben die Hamburger Audiospezialisten von jamXmusic mehrere atmosphärische Backtiming-Musicbeds produziert, die wechselnd am Ende der Programmstunde direkt vor dem News Opener zur vollen Stunde zu hören sind.
In addition, the Hamburg audio specialists of jamXmusic have produced several atmospheric backtiming musicbeds, which can be heard alternately at the end of the program right before the news opener on the hour.
wechselseitigen quantifizierten und rechtlich verbindlichen Verpflichtungen der Signatare, z. B. in bezug auf die Anzahl der auszustrahlenden Programmstunden sowie
reciprocal, quantified and legally binding commitments of signatories, for example, in relation to the number of hours of programmes to be broadcast; and
In der nächsten Ausschreibung werden die Pauschalsätze für die von der Gemeinschaft unterstützten Programmstunden angepaßt, um den realen Zusatzkosten des Breitschirmformats besser Rechnung zu tragen.
In the next call for proposals, the hourly flat rates for Commumnity support will be adapted in order to reflect more closely the real additional costs of the wide-screen format.
Jährlich entstehen rund 9.200 Programmstunden bei der RTL-Group-Tochter Fremantle Media.
RTL Group's content production arm Fremantle Media produces 9,200 hours of programming every year.
Das ZDF-Archiv mit rund 2 Millionen Beiträgen aus 300.000 Programmstunden der letzten 40 Jahre wird dadurch perfekt ergänzt.
It is an ideal complement to the ZDF Archive, with its nearly two million reports from 300,000 program hours from the past 40 years.
RTL Group liefert sie: Jährlich entstehen mehr als 10.000 Programmstunden bei der RTL-Group-Tochter Fremantle Media.
RTL Group's content production arm, Fremantle Media produces more than 10,000 hours of programming every year.
Das Archiv mit zehntausenden auf Tonträgern gespeicherten Programmstunden ist das Gedächtnis des Rundfunksenders.
The archive with tens of thousands of programme hours stored on sound recording media is the broadcasting station's memory.
Jährlich gehen auf diese Weise weiterhin Hunderte Programmstunden in vielen Sprachen in alle Welt.
In this way, hundreds of programming hours continue to be sent around the world every year in many languages.
Eine Abteilung mit einem Team aus diplomierten Übersetzern betreut jährlich über tausend Programmstunden mit Inhalten für Spartenprogramme.
A separate department, with a team of accredited translators, manages hundreds of hours of programming a year for special interest channels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.